早速オシゴトでしたが、笑わせていただきました(^O^)
お客様の落し物なので、全体は写しておりませんが
これ、衣類(ジャンパー)の、胸部分についてたロゴです。
![イメージ 1](https://stat.ameba.jp/user_images/20190831/03/qqqacoponppp/0b/d5/j/o0529027114562117453.jpg?caw=800)
SUPER⇒極度・DRY⇒乾燥
で、命令形?(笑)
たしかに「極度乾燥しなさい」だけど・・・(~_~;)
コレは「スーパードライ」でいいんぢゃないのか?
でね、おまけがあって、首の裏側にもこんなラベルが・・・
![イメージ 2](https://stat.ameba.jp/user_images/20190831/03/qqqacoponppp/52/39/j/o0590041414562117459.jpg?caw=800)
ちょっとボケちゃったので、書きだしてみると~
「公式の二重黒いラベルの衣服。
補強された機械化の技術を使用してそして
独特な合わせた設計特殊と作られる。
長寿そして強さのため。
極度の乾燥した仕事の摩耗の会社の著作権をとりなさい。」
NETの翻訳機能使ったかんじ?w
「日本製」って強調したかったんでしょうかねー(苦笑)
でも、だったら、もちょっと、ニポン語らしくしなくちゃだよねwww
職場のみんなで、笑ってしまったブツでした☆