11月中級レッスン2回目
C2315:Converting Korean Money 汇率
韓国旅行からお土産を携えて帰ってきた女性と同僚との会話。

 ●我去的那天汇率是180,所以你们除以180,算出来的才是人民币价格。
 ○私が行った時はレートが180だから、180で割ると人民元の価格が出るの。

ディールー先生の体験談からのダイアログ。才の使い方2パターンが紹介されてました。
韓国ウォンということで、韓国タグを辿ってみたら、2011年に韓国語版ChinesePodレッスン(全部ハングル文字)が結構ありますね~(裏山…)。

個人的に「へぇ!」だったのが、いち・じゅう・ひゃく・せん・まんとケタを数える時「个十百千万」と言う点でした。←这个是中国人数shŭ数shù的方法(動詞は3声・名詞は4声)。

●単語、quizletにて発音確認してます…パスワードhanyu。
韩币 韓国ウォン cf:港币(香港$)・台币(台湾$)・加币/加元(カナダ$)
汇率 交換レート ← 一般性比一大的数字(1より大きい)。 cf:提高汇率=為替レートを引き上げる、汇率下降=為替レートが下がる、浮动汇率=変動為替相場
除以 ~で割る ÷
等于 イコール
乳液 乳液 ←cf:英語だとcreamとのこと@@
-保湿 保湿(乳液)
-防晒 UVカット(乳液)
-美白 美白(乳液)
加税 税金を払う
退税 税金の払い戻し ←否定は「没退」
划算/合算 割が合う お買い得:関連HP 
总之 要するに
化妆品 化粧品
代购 代理で買付をする

・・・ $圆圆的球藻 @英語も中国語もこの放送がpodcastで全員向け配信にされて無いのが不思議ですが、ジョン先生が手掛けた初級~中級向けの中国語版グレード・リーダー(辞書ナシで読めるよう工夫された多読用教材)の紹介をしてました。

たくさんキクヨム中国語(多聴多読マガジン2013年9月号別冊)というのを読んで以来、多読も良いかもとChinesePodの中上級のダイアログを読み始めてたのですが(英訳&レッスンを補助輪にして)、会話文ばかり読んでてもねぇ…ってことで、数十頁というまとまった単位で読めるならそっちが良いですハイ。

語彙数制限の本、英語でいうとペンギンリーダーとか膨大な書籍数ですが、中国語では聞いたことが無かったのでありがたいんですがどれも千円ちょい…電子本だしもう一声、安くならんかなー。5冊出るからセット割引とか…。

現在手に入るのが以下3つ。残る2つ(シャーロックホームズとか)は来月までに発売。
いずれもレベル1、語彙レベルは400語。
欧米人にお馴染みの名作をそのまま訳すんじゃなく、登場人物も中国人にして背景も中国に置き換えたそうですw

 ●秘密花园:秘密の花園。物語の舞台インド→英国、を海南→南京へ置き換えw
 ●六十年的梦:アメリカ版浦島太郎リップ・ヴァン・ウィンクル←森鴎外版の翻訳は『新世界の浦島』 (関連HP:あらすじ) American Revolutionアメリカ独立戦争を、communist revolution共産主義革命に置き換えて、邓小平時代に飛ぶ…のだそうですw
 ●猴爪:猿の手。イギリスの有名な怪奇小説。
   動画:英語・字幕なし  ◆ 和訳文:英語原文リンクあり
The Secret Garden (Mandarin Companion Graded Readers: Level 1, Simplified Chinese Edition) The Sixty Year Dream (Mandarin Companion Graded Readers: Level 1, Simplified Chinese Edition) The Monkey's Paw (Mandarin Companion Graded Readers: Level 1, Simplified Chinese Edition)

私はミステリー好きなので猴爪から様子見していきましょうかね・・・