まいにち中国語、第3週からはごくごく普通の会話レッスンになりました。初学者でこのペース、毎日覚えることだらけで大変ですね~ …でも私は定番な会話に少し退屈してしまったので、ChinesePodで脈略あるレッスン探しをして気を紛らわしました。

●11課:我是日本人
 是/叫/姓(⇔否定は不)
 人称代名詞( 日英中で一覧 )
 地名+人 で、~出身

●12課:我很高兴
 形容詞述語文
 很:肯定文ではリズムを合わせる為だけ。ナシだと対比のニュアンス
 
●13課:你和不喝酒?-谢谢,我不喝酒,喝软饮料。
 動詞述語文
 反復疑問文
 喝/吃

●14課:毛利先生,这是我的名片。-谢谢,这是我的名片,我也给你。
 連帯修飾語の的
 指示代名詞
 声調の変化(2声化) 3+3+3→2+2+3(3+2+3も)、3+3+3+3→2+3+2+3


↓以下行き当たりばったりダラダラとメモ

関連HP
BitEx 肯定文と否定文(その他、形容詞を使った文、などなど)
形容詞述語文@東京外大モジュール

ChinesePodジェニー先生のブログ(英):What’s in a Chinese Name?
自身の名前が姓名で2文字なのをよく聞かれることから、单名(1文字の名前)の名付け習慣の歴史的背景などを解説。鲁迅のペンネーム等と稀だったものが、80年代始め生まれの人には普通に。軍人さんの家系の先生のご家族の名前の紹介や、息子さんの名前に先生が凄く好きな単語の「子」を使った、などなど。

関連ChinesePod(基礎講座は英語メインの解説)
 入門What's Your Surname? (A1181) ケン先生。アイルランド訛りの英語。您贵姓(お名前は) 我是纽约人(ニューヨーカー)←番組終盤のスモールトーク、流暢な中国語を喋るニューヨーカーは沢山いる=それは華僑…とのこと。

 入門What's your name?ヘッドフォンMP3あり・こちらは全ての機能利用可) Expansion、Grammarに叫あり。

 入門Just call me... (A1749)
localize one's name名前を現地化する→中国語の名前をつける。
ジョン先生は 潘吉 が中国語ネーム。潘(パズデンの最初と最後を取ってパン)吉(ジョン)…思いっきり略してるw (←文化講座BST:What's in a name?より)

 入門A Self-Introduction (A2027)

 文化講座BST:Chinese Names (ヘッドフォンMP3視聴可能)
姓・名・字 ←中国には3個目が過去にはあった(曹・操・孟德)といったトリビア集。

 百家姓 (Bǎijiāxìng)苗字を並べた経典(英)

 新百家姓発表、李がトップ(日)

 初級Introducing Kids to Each Other (B1684)
番組終盤のスモールトーク、ジェニー先生のニックネームは南南(←上海郊外の南通生まれだから)。ジェイソン先生に白白というニックネームはどうか(色白だから)とw。
 ↑
ジェイソン先生。ミシガン出身。少し早口の英語。今FluentU(中国語動画と英中字幕で学ぶサイト)を手掛けているようです。  あせる←名前だけでSNSのLinkedInで学歴から職歴までここまで判ってしまう…凄い時代です。  ビックリマーク←じゃくりんさんのブログでも紹介されていましたが、LinkedInの社長も入っています…11月結果発表読者投票;株価の成長から見たウォールストリートジャーナルが選ぶ2013年”今年のCEO”候補6人

中級 National Stereotypes (C1822)

名片 - 名刺
 入門Business Cards (A1661)
 入門Making Introductions (A1902)