通訳ガイド試験@中国語対策せーほーのブログ-201009232308000.jpg


ご訪問ありがとうございます♪

昨日、

ボランティアの仲間Aさんから

大きな津軽リンゴを3つもらいました♪

Aさんの実家は青森にあります。

毎年、いろいろな品種のリンゴが

届いてくれるそうです。


晩ご飯後のデザートとして


食べました。


とてもジューシで、


美味しかったです音譜


今年の暑さのお陰様で

果物はとても甘くて美味しいです。

優しいAさん、

ありがとうございますしたビックリマーク

いま、Aさんと気が合い

仲のいい友達になりましたラブラブ

ご訪問ありがとうございます~♪


さて、中国語の2次試験の問題を


予想して見ましょう(外れたらごめんね!)


今日の質問:


请简单说明一下日本的宗教。


参考回答:


日本是一个多宗教国家,


主要的宗教为:神道、佛教、基督教。


神道和佛教是并立的两大宗教。


日本人普遍信仰宗教,

而且多数人兼信两种以上宗教,


这是因为日本人自古以来


受多神教的神道的影响,


传统上对其他宗教的信仰持宽容态度。


据统计,


日本各种宗教信徒的


总人数达2亿60万人以上,


是全国总人口的约2倍。


但真正笃信的信徒并不多,

现代日本人的宗教信仰


已趋于习俗化、礼仪化。


这是日本宗教信仰上的一个突出特点。

通訳ガイド試験@中国語対策せーほーのブログ-201009212219000.jpg


ご訪問ありがとうございます♪

今日のおかずの一つは、

蓮根入りの鳥手羽スープでした。

これも我が家の定番スープです。

昆布、大豆、きくらげ、人参なども

一緒に土鍋に入れて


お好みの柔かさまで煮ます。

私が疲れた時、


いつもレンコン入りスープを


猛烈に食べたくなりますビックリマーク

栄養満点で美味しいです音譜

ご訪問ありがとうございます~♪


先ほど、PC不具合か、操作ミスか、


ブログアップができませんでした。


やり直し!!


さて、中国語の2次試験の問題を


予想して見ましょう(外れたらごめんね)


今日の質問:


日本的气候有什么特点?


参考回答:



日本国土南北狭长,


纵贯亚热带、温带和亚寒带3个气候带。


大部分区域属于温带的海洋性季风气候。


四季分明,夏秋之际多台风。


由于日本国土南北细长,


南部和北部的气候差别很大。


各种气候按其地理的特色分为以下6种类型。


①北海道气候


一年中雨量少、气候干燥。无梅雨。


夏季与冬季的温差显著。冬季长。


②太平洋沿岸气候


夏季雨量多,较闷热。


冬季雨量少,较干燥。


有时受台风影响。


③日本海沿岸气候


夏季雨量少。冬季多积雪。


是世界上屈指可数的多雪地带。


④濑户内海气候


由于季风被山地遮挡,


一年中雨量少、较温暖。


⑤内陆性气候


本州高地内陆地区,一年中雨量少。


季节与早晚的温差大。

⑥西南诸岛气候


一年中雨量多。


夏天高温高湿、常常受台风影响。


冬季暖和,不下雪。

通訳ガイド試験@中国語対策せーほーのブログ-201009191213001.jpg


ご訪問ありがとうございます♪

先日、こんな本を借りて来ました。

チベットの固有犬種「蔵獒」についての物語です。



「蔵」は、チベットの略称、



「獒(ゴウ)」は、マステイフ、大きな猛犬の意味。



「蔵獒」=チベットマステイフのことです。



中国語で、「藏獒 zang4 ao2」と言います。



「蔵獒」まだ読み終わってませんですが、

人間より「人間性」を持っている「蔵獒」が


おそらく人間以上


忠義、勇敢、犠牲、尊厳、忠誠、愛情・・・


を持っていると言えます。


感動、感銘の一冊だと思います!


チベットマスティフは



マスティフの中で一番優れた血統で、



高い値が付けられているそうです。



近年来、中国の富裕層の中でとても人気です。



相場価格は、



人民元10万元(約150万円相当)前後ですが



400万円で買う人もいます。



いわゆる、「蔵獒」が



お金持ちの象徴と言われています。



しかし、広々とした大草原で



自由自在に走り回っている「蔵獒」が



いきなり賑やかで騒々しい大都市で



生活したら、スドレスが溜まって



さまざまなトラブルが起こっています。



とてもとても悲しいと思います。




ご訪問ありがとうございます~♪


さて、中国語の2次試験の問題を


予想して見ましょう(外れたらごめん!)。


今日の質問:


日本的地形有什么特征?


参考回答:


日本列岛由太平洋及日本海围绕,


南北纵贯达3,000公里,


呈弧形状态。


境内以山地丘陵为主,


河流短小湍(tuan1)急,水量充沛。


纵向延伸的几条山脉


呈脊状分布于日本的中央,


将日本的国土分割为


太平洋一侧和日本海一侧。


山地和丘陵占总面积的71%,


森林覆盖率高达67%左右。


通訳ガイド試験@中国語対策せーほーのブログ-201009172313000.jpg


松の実入りチヤーハンの


お礼?お返し?として

夫が買ってくれたデザート

私の大好物の一つの

ティラミスでしたラブラブ

大きいサイズの

「俺のティラミス」

とても美味しかったです音譜


大満足ビックリマーク

通訳ガイド試験@中国語対策せーほーのブログ-201009142231000.jpg


ご訪問ありがとうございます♪

我が家の定番料理の一つは


チヤーハンです。

中華風、和風、洋風、インド風・・・。

季節のいろいろな旬の野菜を

ふんだんに入れるのが好きです。

今日は、雑穀ご飯に


松の実コーンをたっぷり入れ


オリーブオイル、バター、


塩コショウ、パセリなど、


洋風の味で仕上げました。

とても美味しかったで~す音譜


夫が大皿2杯を食べました

(食べすぎ!!)目



ご訪問ありがとうございます~♪


さて、中国語の2次試験の問題を


予想して見ましょう(外れたらごめん!)


今日の質問:


请列举日本最长的3条河川的名称、


以及它们的长度。


回答:



①最长的河川是信浓川。长度为367km。


②第2长的是利根川。长度为322km。


③第3长的是石狩川。长度为268km。