ご訪問、ありがとうございます~♪


最近、九州の天候が気になっていますが・・・


さて、今日は


通訳ガイド試験予想問題の


自然災害に関する単語を5つ覚えましょう。


これです ↓ ↓ ↓


 竜巻



 津波



 集中豪雨



 地滑り



 マグニチュード

では、中国語の意味は下記通りです。


 龙卷风 long2 juan3 feng1


 海啸 hai3 xiao4



 集中暴雨 ji2 zhong1 bao4 yu3



 塌方 ta1 fang1



 震级 zhen4 ji2



・・・・・・・・・・・・・



2012年度通訳ガイド試験の


第1次筆記試験(826日)まで


あと38日です!


チャレンジに向かっている皆様、


心より応援いたします!

ご訪問ありがとうございます~♪

先日、千葉総合スポーツセンター構内で

うわさの千葉モノレールの

新型車両を近くに見ました☆

車体はブルーと黒の2色で統一され、


とてもシンプルで格好いいと思います!


この7月にデビューしたばかりで

記念切手も販売されてますよ♪


近いうちに、乗ってみたいなぁ~。





Android携帯からの投稿

ご訪問、ありがとうございます~♪


さて、今日も引き続き


通訳ガイド試験予想問題の


金融に関する単語を5つ覚えましょう。


これです ↓ ↓ ↓


汇票 hui4 piao4



期票 qi1 piao4



交货付款 jiao1 huo4 fu4 kuan3



分期付款fen1 qi1 fu4 kuan3



私房钱 si1 fang qian2



では、日本語の意味は下記通りです。


為替手形



 約束手形



 代金引換渡し



 分割払い



 へそくり

・・・・・・・・・・



2012年度通訳ガイド試験の


第1次筆記試験(826日)まで


あと40日です!


チャレンジに向かっている皆様、


心より応援いたします!

ご訪問、ありがとうございます~♪ 


Bear Worshipper様、


ご無沙汰しております。


お元気でしょうか?


いつも素敵なプレゼント、


ありがとうございます~♪


お陰様で、


こちらは元気でバタバタしてます。


ご訪問、ありがとうございます~♪


さて、今日は引き続き


通訳ガイド試験予想問題の


金融に関する単語を5つ覚えましょう。


これです ↓ ↓ ↓


住宅贷款 zhu4 zhai2 dai4 kuan3


核对存款余额

he2 dui4 cun2 kuan3 yu2 e2



拒付 ju4 fu4



印花税票 yin4 hua1 shui4 piao4



浮动汇价fu2 dong4 hui4 jia4



では、日本語の意味は下記通りです。


住宅ローン



 残高照合



 不渡り



 収入印紙



⑤変動相場



・・・・・・・・・・



2012年度通訳ガイド試験の


第1次筆記試験(826日)まで


あと41日です!


チャレンジに向かっている皆様、


心より応援いたします!

ご訪問、ありがとうございます~♪


さて、今日は


通訳ガイド試験予想問題の


金融に関する単語を5つ覚えましょう。


これです ↓ ↓ ↓


银行存折 yin2 hang2 cun2 zhe2


开帐户 kai1 zhang4 hu4



货币供应量

huo4 bi4 gong1 ying4 liang4



过户 guo4 hu4



转帐zhuan3 zhang4



では、日本語の意味は下記通りです。


①通帳



 口座開設



 マネーサプライ



 名義書き換え



⑤振替



・・・・・・・・・・



2012年度通訳ガイド試験の



第1次筆記試験(826日)まで


あと43日です!


チャレンジに向かっている皆様、


心より応援いたします!

ご訪問、ありがとうございます~♪


さて、今日は


通訳ガイド試験予想問題の


携帯電話に関する単語を5つ覚えましょう。


これです ↓ ↓ ↓


智能手机 zhi4 neng2 shou3 ji1


应用程序 ying1 yong4 cheng2 xu4



聊天室 liao2 tian1 shi4



手机小说 shou3 ji1 xiao3 shuo1



滑动 hua2 dong4



では、日本語の意味は下記通りです。


①スマホ(スマートフォン)



②アプリ(アプリケーション)



③チャット



④携帯小説



フリック



・・・・・・・・・・


あと1か月余り、

年に1回の通訳ガイド試験ですね。


チャレンジに向かっている皆様、


心より応援いたします!

ご訪問ありがとうございます~♪

今年のお中元第1号が

いつもより早く届きました♪

おまけに、

N十年お世話になりばなしの方から!

Aさん、いつもありがとうございます!!

今年は時間経つのも速いなぁー

ああ~、もう夏でーす~♪





Android携帯からの投稿

ご訪問、ありがとうございます~♪


さて、今日の中国語は、


引き続き料理関連の基礎動詞を覚えましょう。


今日は、これです。


↓ ↓ ↓


zhá


で、日本語の意味:


①(調理方の一つ)油で揚げる



熱湯に通す



・・・・・・・・


 ←(日本語の漢字)



・・・・・・・・


同じ「」でも、

いろいろの場面で使えます。



炸鸡块 zha2 ji1 kuai4

唐揚げ


炸芝麻球 zha2 zhi1 ma qiu2

(揚げゴマ団子)


面包圈 zha2 mian4 bao1 quan1

(ドーナッツ)

炸大虾 zha2 da4 xia1

(エビフライ

炸猪排 zha2 zhu1 pai2

(ポークカツレツ


・・・・・・・・・・


ちなみに、

炸酱面 zha2 jiang4 mian4 」は、

「ジャージャー麺」のことです。


もともとは、

北京近辺の家庭料理の1つですが、

日本に入ってきたら、

「ジャージャー麺」と呼ぶことになりました。

ご訪問、ありがとうございます~♪


今日、テレビから


パンダの「赤ちゃん誕生」を知り、


とても嬉しかったです♪


上野動物園にとっては


24年ぶりの吉報だそうです。


素晴らしい記念日となりましたなぁ~。


これからパンダ赤ちゃんの成長様子を


楽しみにしています~♪


・・・・・・・・・・・・・


ちなみに、


中国の実家の近くに


「重慶動物園」があります。


昔は、


10数頭のパンダが飼育され、


別に珍しい動物と思わなかったのですが…


(野飼い状態らしい)


当時、出張に来られた日本人技術者たちが


「日本に送ったらとても大事にするけどなぁ・・・」


と、非常に印象的でした!


パンダ赤ちゃんの名前も

気になりますよね・・・。