★CMで韓国語 (母になる) | 韓国語&韓国旅行 てんこ盛り日記♪

韓国語&韓国旅行 てんこ盛り日記♪

ぶらぶら街歩きが好きな韓国旅&お出かけ備忘録
「CMで韓国語」は100%正しいとは限りません

CMで韓国語
母になる

今週はミニドラマ形式のCMをお届けします
淡い恋あり、オチあり、問題作あり
少し長いですが時間のある時にぜひ最後までご覧になってください



아유, 또 또. 예뻐?
もう、また⁉ きれい?

저는 엄마가 되었습니다.
私は母になりました

엄마가 된다는 건
母になるというのは

생각보다 더 많은 인내와 이해가 필요하다는 것을 이제서야 실감합니다
想像以上に多くの忍耐と理解が必要だと今になって実感します

다 입었어? 봐봐. 응.
着替えた? 見せて うん

그래도 내가 더 노력해 볼게.
でも私が努力してみるね

앉아봐. 내가 엄마니깐.
座って  私が母親だから

우리 오늘 어디 가는지 알지? 우리 오늘 시장 가기로 했잖아.
今日どこに行くか分かる? 市場に行くって言ったでしょ

아, 맞다. 시장! 사장 좋아. 빨리 가자.
そうだ、市場! 市場 好き  早く行こう

그래. 얼른 가자.
そうね、行きましょ

안녕하세요. 네, 안녕하세요.
こんにちは  こんにちは

호떡 사러 가자. 웬 호떡? 호떡 좋아하지도 않으면서
ホットク買いに行こう どんなホットク? ホットクなんて好きじゃないのに

사러 가자. 알았어. 먼저 반찬 좀 사러 갈까? 응.
買いに行こうよ 分かったわ 先におかずを買いに行こうね うん

안녕하세요. 아이구~ 오랜만이시네. 여전들 하셔.
こんにちは あら、お久しぶり 変わりないようで

우엉 무침도 있어요? 아, 방금 만들었어.
ごぼう和えありますか? 今作ったところ

이리 와서 맛 좀 봐요. 음, 맛있어요.
こっちで味見て うん、美味しいです

우리 명란젓도 좀 살까? 명란젓 좋아하잖아.
明太子も買っていこうか? 明太子好きでしょ



호떡 사러 가자. 호떡.
ホットク買いに行こう ホットク

사장님! 혹시 이렇게 생긴 사람 왔었나요?
すみません! こんな人来ましたか?

얼마나 찾았다고! 왜 이러는 거야 진짜 속상하게.
どれだけ探したか! なぜこうなの 本当に世話ばかりかけて

언제부터 이런 거 좋아했다고!
いつからこんなもの好きなの!

아니, 호떡 좋아하잖아. 네가... 좋아하잖아, 호떡.
ホットク好きでしょ、あなたが… 好きでしょ?ホットク



예뻐? 봐봐,깨끗해야 예쁘지?
きれい? ほら、この方がきれいでしょ?

안녕하세요. 네, 안녕하세요.
こんにちは こんにちは

사장님! 혹시 이렇게 생긴 사람 왔었나요?
すみません こんな人来ましたか?



나는 내일 네가 학교 갈 때 챙기려고 했지?
明日学校へ行く時 用意すると言ったでしょ?

학교는 자구 누가 간다는 거야. 엄마! 응?
誰が学校に行くのよ! ん?

아니야, 미안해. 내가 잘못했어. 미안해. 괜찮아.
ううん、ごめん 悪かったわ ごめんね 大丈夫

저는 엄마가 되었습니다. 엄마의 엄마가 되었습니다.
私は母になりました 母さんの母親になりました

(치매환자 부양가족 수, 270만 명)
(痴呆患者扶養家族数 270万名)

(부양가족의 59,3% '치매가족을 돌보는 것이 부담스럽다')
(扶養家族の59.3% 「痴呆家族の介護は負担だ」)

부담과 책임을 함께 나누겠습니다. 당신 곁에, 치매 국가책임제
負担と責任を分け合います あなたの側に 痴呆 国家責任制





クリックして頂くとそれぞれのランキングに反映されます
ぽちっとありがとうございます♪