イ・ユンジ Maxim
(익숙한 것의 소중함을 이야기 할 때)
(当たり前の大切さを語る時)
당신이 있어서 얼마나 좋은지 말하기 보다
あなたがいてどれだけ嬉しいかを話すより
당신이 없다면 얼마나 허전한지 말한는 게 쉬울 거예요
あなたがいなければどれだけ心細いかのほうが話しやすいでしょう
당신이 있어서 완벽했던 순간을 깨닫게 되니까요
あなたがいて満たされていた瞬間を悟るようになるのだから
커피도 그래요
コーヒーも同じです
커피가 없었다면 얼마나 쓸쓸할지
コーヒーがなかったらどれだけ寂しいか
행복에 멏%가 부족할지 말해봐요
幸せに何%足りないのか話してみて下さい
내 인생에 커피가 없으면 어떨까요?
私の人生にコーヒーがなかったらどうだろう?
커피라는 행복 맥심
コーヒーという幸福 Maxim
*허전하다 心細い 寂しい
*깨닫다 悟る
クリックして頂くとそれぞれのランキングに反映されます
ぽちっとありがとうございます♪

