前作の「猟奇的な彼女」はかなり印象に残っている映画
チャ・テヒョンとチョン・ジヒョンが繰り広げるドタバタストーリーでありながら
最後にはほんわかさせてくれるチャ・テヒョンお得意のパターンでした
続編となる「猟奇的な彼女2」はヒロインがチョン・ジヒョンからf(x)のビクトリアへ
大ヒット映画の続編って難しいと思うけど
前作のまま気持ちを残しておきたかったような気も… (*v.v)。
さてさて 予告編で気になった韓国語の慣用句が出てきました
奥さんとなったビクトリアがチャ・テヒョンに向かっていう台詞
똑바로 못하면 국물도 없다 !
(ちゃんと出来なきゃ容赦しないわよ)
국물도 없다 は直訳すると 「汁もない」
それが
汁さえもあげない → 許さない・容赦しない
( ̄∇ ̄+)ほーー
慣用句 「국물도 없다」でした
間違いや補足がありましたら教えてください!!
*관용구 慣用句
クリックして頂くとそれぞれのランキングに反映されます
ぽちっとありがとうございます♪