CMで韓国語
イ・ジョンソク LOCK&LOCK おとめ座編
(별자리 연애학 처녀자리)
(星座恋愛学 おとめ座)
( )
우리 진실게임 할까?
真実ゲームやろうよ
뭐야~. 하자
何でまた… やろうよ
나 이거 빨리 해야 돼. 응!
これを早く終わらせなきゃ ん!
해! 자, 스타트
やろっ! じゃ、スタート
이상형은?
理想のタイプは?
난 안경 쓴 남자가 좋더라. 지적에 보이잖아
眼鏡をかけた人がいいな 知的に見えるじゃない
뭐야?
えっ
응~ 뭐 그렇다고 범생이는 싫구
ん~ そうは言っても真面目すぎるのはイヤ
아, 농구를 좋아하는 남자였으면 좋겠다
あっ バスケが好きな人だったらいいな
농구… 그리고 네 살 많은 오빠면 완벽하지
バスケか… それに4歳年上なら最高ね
안경도 안 쓰고
眼鏡もかけずに
농구보다 축구를 더 좋아하고 ( ) 동갑 남자는 안되냐?
バスケよりサッカーが好きな同級生はダメなのか?!
누구? 나.
誰? 俺
어, 농구에 관심을 좀 더 갖도록,
あっ バスケに少しは興味をもってね
난 남자친구랑 농구장에 가는 게 소원이었던 말이야
彼とバスケに行くのが夢だったの
완벽함을 추구하는 처녀자리
完璧さを追求するおとめ座
처음부터 완벽한 남자는 없어요
最初から完璧な男性はいません
당신이 그의 빈름을 완벽하게 채워 주세요
あなたが彼の足らないところを埋めてみて下さい
*법생이 優等生
*빈틈 ①隙間 ②油断
細かなところは間違っているかもしれませんが
今は「大まかに理解できればよし!」と思っています
おひつじ座 かに座 やぎ座 しし座
ランキングに参加しています (^人^)ぽちっとありがとう♪