プータンブログ -125ページ目

ハングル読めない故の苦い経験。

今日は、告白します、実は・・・


私は、さんざんこのブログで、熱ーく韓国のことについて語ってるけど。

プチ・リピーターぶってるけど。


・・・お恥ずかしながら、ハングル文字も、ろくに読めない汗汗

知ってるのは、よくある、片言の韓国語の挨拶ぐらい・・・得意げ

「文字も読めないで、よく何回も韓国に行けるね汗」・・・という言葉が・・・

・・・ビシバシ聞こえてきそうだ汗ガーン


本当に、全くその通り、返す言葉がない(笑)あせる



でもね。

観光旅行するだけなのだったら、何にも問題ないんだよ~得意げあせる(← 言い訳)

でも、何度も韓国に旅行に行ってる人なら、これって分かるよねはてなマーク



よく行く韓国の明洞は、日本人観光客が最も集まる場所なので、

いたるところに、日本語が書いてあります。


例えば、ガイドブックに載ってるようなお店だったら、まず間違いなく日本語で店名が書いてあるし、

メニューも日本語で書いてあったりします。

コスメ店も、最近は、日本人のお客を意識してか、日本語で商品の説明が書いてあることも多くなってきました。

当然、そういうところは、店員さんが日本語を話せるし、商品選びの時も気軽に質問できます。


あと、明洞だけでなく、東大門、南大門など、たいてい店名がアルファベットで書いてあることも多いから、

お店の名前なんかは、全然読めます。


万が一日本語が通じない時は、指差し、ジャスチャー、片言の英語・・・

いろんな手段を使って、なんとなくクリアできてしまうのです。


・・・だから、困らないんですよ~得意げあせる

これも、日本人の韓国リピーターが増える要因の一つかもしれませんね得意げ



流暢に話す・・・なーんて、無理にしても。

高望みはしないから、せめてハングル文字くらいはまともに読めたら・・・と、漠然と思う。

それだけでも、ずいぶん、見える世界は違ってくるはずだよね?

韓国に旅行した時には、今までにはなかった楽しみ方ができると思うし。


それに。

韓国語は、日本語と文法が似ているので覚えやすいと聞いたことがあるし、

でも、発音とかが、日本にはない発音があるので、難しいとも聞いたことがあるし、

うーん・・・今は、ハングルが記号にしか見えないけど、

勉強したら、私にも文字が読めるようになるだろうか・・・?



実は。

以前、旅行中、ハングル文字が読めなくて、困ったことがありました・・・

以前の訪韓で、仁寺洞に行った時・・・


宿泊先の明洞のホテル ホテル から、タクシー 車 に乗って、初めて仁寺洞へ行きました。

運転手さんには、あらかじめ書いておいたメモ(ハングルで、仁寺洞、と書いて)を渡して。

タクシーに乗って、ラクラクで到着しました。


お昼にビビンバを食べて、お買い物をして、そろそろ帰ろうと思ったら・・・

タクシーが、見つからない・・・シラーはてなマーク


まあ、歩いていけばそのうち見つかるよね・・・なーんて軽く思いながら、

おしゃべりしながら、歩いて。


気が付いたら・・・汗結構歩いていて・・・走る人DASH!


うわあぁっえっ!!

ここは、どこー!?えっ 道が分からない・・・叫び



完全なる迷子、になってしまいました汗

どうして、こんな風に迷子になったのか!? なぜ、今いる場所が、全く分からないのかはてなマーク



・・・しばらくしてから、ようやく、自分なりに分かったような気がしました。


もちろん、仁寺洞に初めてきたからっていうのも、理由のひとつ。

私自身が方向音痴気味っていうのも、理由のひとつ。

地図を読むのが苦手なのも、理由のひとつ。


でも・・・私はそれ以外の理由もあるんだってことに、ふと気が付いた。


多分。

ハングル文字が読めない故に、起きたことなのだしょぼん

私は、ひそかに悟ってしまったのです・・・ドクロ叫びあせる


例えば、普通は、覚えようとしなくても、

ここまで歩いてきた道のりで、

「さっき曲がった角には、○○っていう名前のお店があったな」とか、

「あそこに、こんな店名のお店があったな」とか、

普通は、なんとなくでも、覚えているもんですよね?


ところが。全くといっていいほど、覚えてないんですよショック!あせる

さっぱり、まるっきり、見事に何も分からないしょぼん

従って、もと来た道を戻る・・・それすら、できそうにないのです・・・ショック!


そう、これが、ハングルが読めないことの恐ろしさドクロ



今までは、明洞とか、東大門とか南大門とかに行ってて、

そういう時は、店名もアルファベットが多かったから、当然お店の名前を読めてました。

要するに、日本にいる時とあまり変わらなかったって感じだった。

お店の色とか、ディスプレイとかも結構華やかだし・・・

だから、意識してなくても、なんとなく目印みたいなものを自然と、覚えていられてて。

何にも、問題なかったんです。

ところが・・・仁寺洞では、そうはいかなかったあせる



仁寺洞は、レトロな雰囲気の町並み。

アルファベットの店名のお店は・・・ほとんどないような気がしました・・・


だから、「あれっ、迷った!?どうしようショック!」って思った時は、時すでに遅しダウン


辺りを見回すと・・・周りのお店は、みんなハングル文字・・・汗

ううう・・・読めないあせる みんな同じ風景に見えるよぉぉ・・・ガーンあせる

どこもかしこも、ハングルだらけあせる

頭の中が、グルグルだショック!



これぞ、異国の地・・・(当たり前)・・・どうする!?

ちょっぴり焦りが出てきたりして・・・ガーン



走る人・・・とぼとぼ・・・あてもなく歩いて・・・見えたのは・・・おおぉ!! タクシービックリマーク車 キラキラ

助かった・・・ビックリマークよかったぁ・・・DASH!

タクシーのおじさんが、天使キラキラ天使に見えたよ、マジで(笑)ラブラブ!


こうして、どうにかホテルに帰ってこれました・・・ニコニコ



まあ・・・だから、っていうわけじゃないけど。

文字くらいは、せめて読みたいなぁ。文字だけでも読めたら・・・ちょっとは、違うよねはてなマーク



いつも、よく思っていたのが・・・


韓国の宿泊先のホテルで、夜テレビ テレビ をつけてると、

けっこうバラエティ番組とかをやってて。

日本と同じように、画面の下にテロップが出るんだよね。

もちろん、そのテロップがハングルで。

「これ読めたらなあ・・・」

そんな風にも、思っていました。


しかし。ネットで、いろいろと韓国関連のブログなどを見ると・・・

ハングルを習っている人って多いんですね目ビックリマーク


学ぶ手段はさまざまですけど、中には留学している人もいるし、

あとは教室に通ってたり。

NHKのテレビやラジオの講座で学んでいる人もいました。

それに、ハングル検定なるものがあり、それを受験して合格している人もいたり。

みんな、勉強してるんだなあーって感心しました。


NHK講座といえば。

昔、中学生の頃とかにラジオの「基礎英語」や「続・基礎英語」などの講座を、

よく聴いてました。

学校の教科書とは、多少学習の内容などが違っているんですが、

ラジオでやったことが、のちのち学校で出てきたり、英検とかテストとかに出てきたり、

後々になって役に立つことが非常に多くて、

それに気づいてからは、ラジオを聴くのを欠かせなくなってました。


継続は力なり、を、身をもって教えてもらった体験といえます。


ハングル講座は、毎年春の4月から新しく始まります。

来年の春は、チャレンジしてみようかな、と。

旦那も、「ハングル覚えなよ!」と、勧めております・・・あせる

マイペースで、やってみようかなと思ってます。

継続は、力なりを信じて・・・

そしたら、今度は迷子にならなくてすむかなぁべーっだ!あせる



















ロッテデパートの皇室のり

アニョハセヨー音譜本日も、韓国ネタでお届けする、プータンブログですブタ


さて・・・韓国のお土産の定番と言えば、そうです!もちろん韓国海苔

たいていの人が、買ってくるであろう、定番中の定番ですよねニコニコ


もらう側も嫌じゃないだろうし、値段も手ごろだし、見たらすぐ「韓国みやげ」って分かるし、

韓国海苔だったら、たいていの場合味の失敗もないのではないでしょうかはてなマーク



私は、最初の訪韓から、かかさずに買ってる韓国海苔があります ↓




もう、韓国リピーターなら常識でしょうビックリマーク

超有名な、ロッテデパート皇室のりですドキドキ


ガイドブックに載ってて、おいしいという話だったので、

最初の訪韓時、ロッテホテルに宿泊していたこともあり、試しに買いに行ったのがきっかけです。



その時は、確か、「王室のり」という名前で、1袋2000ウォンでした。

・・・が、しばらくすると、突然の値上がりあせる

なんと、「皇室のり」という、なんとも微妙な改名とともに、1袋3000ウォンになっていました汗

でも・・・一気にすごい値上がり、だよね?・・・王室から皇室へ、出世ってことはてなマーク得意げ

だからといって、味は・・・特に変わってないと思うんですけどね得意げ


でも、ここの海苔は、ごま油の味が効いてて、おいしいと思いますドキドキ

枚数もたっぷり入ってるし、一袋食べ終わるのに、けっこう時間かかりますよ音譜

小さく切れた海苔がパックに入ってる海苔を買うよりは、絶対お得な気がしますニコニコ



私は、この皇室のりを、いつも最低5パックは買ってきます。

もちろん、自分でも食べますが、

誰かに突然お土産をあげたい時とかに、さっと出せるので、予備のお土産として便利なんですよ。


韓国海苔って、日本でも売ってる時がありますけど・・・

けっこうパッケージに日本語が書いてあったりしませんか?

ちょっと、あれが嫌なんだな(笑)

だって、韓国海苔なのに、なんか日本語書かれてるだけで、

日本の海苔みたいな気がしてくるんだよね・・・汗それじゃ意味ないだろって思ったりするから・・・あせる


・・・でも、皇室のりって、韓国海苔の中では、比較的高いみたいですね?


よく、南大門市場でまとめ買いすると安いとも聞きますが・・・

でも、たくさん買って、お店の人と交渉して、値段を下げるみたいな買い方するほど、

私はそれほど大量に買わないので・・・買ったことはないんです。

だから、韓国海苔=皇室のり、と、いつも決めてしまってますべーっだ!



でも。

ソウル駅のロッテマートで、オリーブオイルの韓国海苔を、一度だけ買ったことがあります。



以前、ソウルナビで、

「さっぱりして、おいしい」と、話題になっていたので、買いました。

やはり、皇室のりを買うよりは、安かったような気がする。

(でも、1袋の海苔の枚数が、少ないとは思うんだけど)


でも・・・「さっぱり」だけど、私には、さっぱり=あじけない・・・ように感じてあせる

私的には、皇室のりに軍配があがったって感じでしたが。


韓国海苔を自宅で食べながら、すぐには行けない韓国に思いをはせる・・・私。

韓国海苔なんて、どれも同じと侮るなかれですよ、本当に・・・!!


実は、昔、地元の焼肉やさんに行った時に、セットメニューに韓国海苔がついていたんですけど、

なんか、向こう側が透けて見えてしまいそうなほど海苔の厚みが薄くて汗

味も海苔本来の味があまりしないというか・・・まあ、とにかく、おいしくなかったんですよしょぼん


その時に、こんなにも海苔の味って違うもんなんだなって思いました。

多分、セットにつける付け合せだから、大量に安い韓国海苔を買ってるんだろうけど得意げ


とにかく、韓国にもし行くならば、

少々いい韓国海苔を買ったほうがいいのではないかと思います。


それでは、また~ パー 








日本の姫系コスメ? ラヴーシュカ

先日、韓国コスメのThe ETUDE House (エチュードハウス) について、書きましたねドキドキ

本当に、カワイイ、姫系コスメで・・・ラブラブああ、早く買いに行きたい・・・ラブラブ!


しかし・・・ここは日本汗

ただの、韓国好きの一般日本人は、韓国に行かなければ、なかなか買うこともできません汗

だから・・・たまには、日本のコスメもちょこちょこ買って・・・その心の穴を埋めておりますべーっだ!あせる


これは、最近なかなか気に入ってる、ラヴーシュカ音譜 ↓


  


左が、チーク。そして、右が、アイシャドウ。

なかなか気に入ってる・・・と書きつつ、持ってるのはこの二つのみあせる(しかも、おばあちゃんに買ってもらった)


ラヴーシュカは、見ての通り、ケースとかがかわいくて、姫系コスメって感じなんですが、

それだけでなく、なかなか中身もよかったです。


ラヴーシュカといえば、パフィーのCMが、印象的ですよね音譜

化粧品のモデルって大事ですよね・・・初めてCM見たとき、買ってみたくなりましたもんニコニコ



チークは、945円でした。

これが、すごくお値段の割りに、とてもいい商品でしたドキドキ


このチークは変に粉っぽくなくて、肌に塗った時にとてもきれいにつく気がします。

肌に塗ると、細かいラメがちらちらして、それが肌をキレイに見せてくれるように思います。

比較的色も落ちにくいです。

また、ケースが薄いし、かさばらないので、

たいてい旅行に行く時は、これを持って行きます。


あと、アイシャドウですが、840円でした。

これは、ゴールドラメが欲しくて買ったのですが、ラメがぎっしり入っていて、

期待通りでした音譜


ただ、それゆえに・・・粉質としてはあまりよくなく、ザラザラ感が強いですガーン

まぶたに塗った後目・・・ラメがあちこちに飛んでしまうんです・・・あせる


なので、使い方としては、私は別のアイシャドウを塗って、その上に重ねて使ってます。


ただ、このゴールドに限らず、ラヴーシュカのアイシャドウはザラザラ感があるんですよね・・・ガーン

だから、粉質としては、アイシャドウよりもチークのほうが、はるかに上です。


・・・ああ、しかし。

日本のコスメを買っても、使っても、韓国コスメを思い出す・・・

やっぱり、韓国コスメのほうがかわいくて、リーズナブルで魅力的な気がしてしまう・・・

(日本のコスメの話したのにあせる


でも、ラヴーシュカもおすすめですよニコニコ












スパチュラって知ってますか?

みなさん、アニョハセヨーラブラブ


突然ですが・・・得意げ・・・スパチュラって、知ってますかはてなマーク

そうです、これです ↓



実は、私も自分で買うにいたるまでは、

スパチュラなんて言葉すら、聞いたことがありませんでしたかお汗


この商品は、コスメのクチコミサイト、アットコスメで、初めて聞いて。


スパチュラっていうのは、要するに、スプーンみたいなもので。


例えば、クリームを取ったりする時に、指でとるんじゃなくて、

このスパチュラを使って取ったりする・・・っていうことなんですよね。


「別に指でもいいじゃん」とか、「アイスクリームのへらで、取ったらいいじゃん」とか、

そんな声も聞かれそうですが・・・あせる

私も、スパチュラを知るまでは・・・必要な時だけアイスクリームのへらを使ってました汗


でも・・・アイスクリームのへらって、大きすぎないですかはてなマーク


例えば。


旅行に行くために、女性は化粧品の準備をするのが必須ですが、

クリームを小さな携帯用のケースとかに詰め替える場合・・・

アイスクリームのへらだと、妙に大きすぎて・・・やりにくいったらない汗


あと。

私の場合、リキッドファンデを使ってるんですが、

そのリキッドファンデの入っているチューブの中身が終わりかけてきたら、

そのチューブをはさみで切って、中身を掘り出して、最後まで使うんです(← 貧乏性?)

その時に、リキッドファンデを掘り出す時に、このスパチュラを使うわけです。

指でやっても、指が汚れる割にはよくとれないし、なんか不衛生な気がして・・・


だから、毎日使うものじゃないんですけど、けっこう、使えるんですよビックリマーク

しかも、このスパチュラは・・・100円ドキドキ


まあ、ただのプラスチックでできた、へらですけど。

一つ持ってると、たまに活用する時が出てくるもんですよ。

それに、アイスクリームのへらじゃ・・・いつまでも持っていたくないでしょはてなマーク

しかも、なんか生活感たっぷりで、コスメ道具としていつまでも持ってるのは、かわいくないしガーン


ちなみに、このスパチュラは、ハウスオブローゼのもの。

100円と安いし、オススメですチョキ

茶髪か?黒髪か??

突然ですが。私は、今、黒髪ですかお


そう、今は黒髪・・・ってことは、以前までは茶髪にしてました。


でも・・・


結婚してからなんですが、なんとなく、茶髪にし続けることが・・・

なんていうのかなあ?・・・ものすごく、頑張って不自然なことをしているように思えてきて・・・

そういう自分の行動に、自分で抵抗感?みたいなのを感じたりして。


そもそも、日本人は黒髪なわけですよね?

それなのに、なぜ、生まれた時の状態の髪の色ではいられないのかなぁ・・・はてなマーク

・・・と、漠然とですけど、ちょっと疑問にさえ、思えてきたりして・・・得意げ



今までは・・・

ちょっと、黒髪が頭のてっぺんから見えてきたら、「ああ、そろそろ染めなくちゃ」みたいに思ってて。

まるで、「茶髪にすること」が、「絶対にしなくちゃいけないこと」みたいになってて。


でも、それが、なんだか急に、それって変得意げはてなマーク・・・って思ってきて。

とっても不自然な気がしてきて・・・あせる

「白髪染めでもないのに、なんでこんなにいつも、気にしてるんだろう?」・・・と汗



それから・・・

「茶髪にしないと、キレイには見えないのかなあ?」とか、

「茶髪にしないと、オシャレじゃないのかなあ?」とか、

「茶髪の人が圧倒的に多い今、これからは、あえて黒髪でキレイに見えたら、

ある意味オシャレじゃないのかな?」とか。

そんな風に、考えるようになってきました。


茶髪=オシャレ黒髪=地味、みたいな・・・

そういう、自分が持ってた安易な固定観念を、自分自身で取り払ってみたい、というか。

 

黒髪でも、キレイでオシャレな人を目指したい、と最近思うようになってきました。


でもね・・・あせる

私の髪は、とても多く、それゆえに黒髪だと、重い感じがするのも、事実・・・ガーン

考えてみると、その重い印象を軽くするために、茶髪にしはじめたのが最初だったわけであせる


確かに。

茶髪にすると、髪の量が多少多めでも、軽い印象になるんです。

それと、髪の色が明るくなったことで、顔の印象とかファッションとか、

全体が、華やかに見える・・・ような気がするのも、事実。


でも。

茶髪じゃなくて、黒髪が似合っている人のほうが、

ある意味すごく個性的で、ある意味目立って、これからは逆にオシャレに見えませんか!?


思い出してみると・・・


韓国には、日本ほど、茶髪の人がいなかった気がします

たまにはいたと思うけど・・・ほぼみんな、黒髪だった。

学校や会社での都合もあるのかもしれないけど・・・

だからと言って、黒髪の人がおしゃれをしていないわけでもなく、

おしゃれが似合わないわけでもなく・・・

本来の髪の色のままいることこそ、自然で、

それでキレイに見えることこそが、一番いいんじゃないかな、なんて思いました。


そうそう、だから、黒髪が似合う人を見ると、自分もいいかなーなんて思うのですべーっだ!


私は、芸能人でいうと・・・中島美嘉が、黒髪が似合うと思いますラブラブ

彼女は前は茶髪だったんだけど、ある時黒髪にしてからは、今もずっと変わらず黒髪にし続けていて。

それが、今、個性になってると思います。

私も、あんな風に黒髪が似合ったら・・・と思うのですが(← 顔が違うだろって言われると、痛いけど汗



あとは。

昔、新宿の伊勢丹のアナスイに買い物に行ったら、

そこにいた店員さんが、黒髪だったんだけど、すごくオシャレに見えた。

黒い服に、長い黒髪。

へたすりゃ、やぼったくなりそうなんだけど・・・

その時のメイクが、赤いアイシャドウを目元に使ったメイクで、これがすごく似合ってて。

(赤いアイシャドウはもちろん、アナスイのコスメだと思われるけど)

俗に言う、オリエンタルメイクってやつなのでしょうか?


で、黒髪が気になりだした、最近になって。

妙に、赤いアイシャドウのことが気になりだして。

少し前ですが、これを買ってみた左下矢印



マジョリカ マジョルカの、シャドウーカスタマイズ(熱情)です。


でもね・・・ドクロ

薄々分かってはいたんだけど、ビックリするぐらい、これが似合わないガーンビックリマーク

難しいんですよ、こういう色は(← 言い訳)

オリエンタルメイクどころか、塗ったら、何かの目の病気みたいな感じでした・・・ガーン

まあ、失敗することも予想した上で買ったので・・・汗500円だしねあせる



赤いアイシャドウって言えば。


昔、チャングムでおなじみの、イ・ヨンエが主演の「親切なクムジャさん」で、

確か、赤いアイシャドウを塗ったメイクをしてたっけ。

あれは・・・ちょっぴり怖め汗だったけどドクロ


韓国では、あれを、「クムジャメイク」って呼んでいたそうだけど、果たして流行ったのかな?

あれが似合うって、相当、難しいと思うんだけどなあせる


ちなみに、私の通っている美容室の担当は、

私が黒髪にしたいという希望を、あまり快く思っていないみたい・・・ガーン

似合わないと、思われているのかはてなマークしょぼん


「少し茶色くしたほうが、髪も軽く見えますよ」と、いつも言う。

単に、カラーリングをさせたいという、商売根性かも・・・得意げはてなマーク


黒髪に憧れつつも・・・結局どうしたらいいか、分からないあせる


茶髪と黒髪の間で・・・乙女心は~揺れている~

いまだに、心も決まらぬまま・・・今は黒髪、なのですべーっだ!