来月に入籍を予定しているため、時間がある今のうちに、
新しく印鑑を購入することにしました。
私は結婚後
会社→旧姓
その他オフィシャルドキュメント等→彼のファミリーネーム
を、予定しているので、作成する印鑑は下記のようにしてみました。
銀行印→下の名前(例:花子)
認印→彼のファミリーネーム(例:スミス)
実印はまだ現時点では家の購入予定もないので、おいておくことにします。
ただ実印は彼のフルネームをカタカナにして、作ろうかとは思いました。
役所によって、カタカナ(通称)は受けてもらえないところもあるようなので、
実印を作るときは先に役所に確認をした方が良さそうです。
会社では旧姓で呼んでもらったり、旧姓メールアドレスを使っていくわけですが、
人事的な書類は全て彼のファミリーネームになるので、新しく認印が必要なわけです。
病院などに行ったら、保険証は彼の苗字になるわけですが、幸いなことに彼の苗字は日本語にも聞こえないこともないので、意外にすぐに馴染めるかもしれません。
ハンコ文化は西洋には勿論ないですし、アジアも確か数カ国だけしかハンコ文化って
ないはずですから、西洋人にとってはハンコって興味深いものみたいですね。