友人のブログでそんなネタを書いていたので

ちょっと真似てみようと思う。

確かに、リンクだけ張ってなにも解説?しないのも

失礼かもしれない(笑)


・チェンライに住む御大のブログ3つ

http://blog.goo.ne.jp/fgnm67j


http://blog.livedoor.jp/hjnkl/


http://d.hatena.ne.jp/chiangrai/


なぜ3つに分けているのか、何度も説明してもらっているけど

頭の悪い私には理解できない。

御大は、私の知る在留邦人の中で最もタイに浸透している

(言葉を変えると、タイ化して日本人らしさを感じさせない)お方。

自称元紅顔の美少年でもある

(↑31日21時20分追記。クレームがありましたので追記)。

独特の視点と文章で食べ物、催し、日記を書き綴っている。

しかし、私の友人数名から

「あのブログは面白いと思うけれど、誤変換(恐らく当て字)が多くて読みにくい」

という意見が届いている。

なぜか本人のブログに書き込まず、私に言ってくる。

この理由を御大はどのようにお考えなのか、一度聞きたいと思っている。

(恐らく、理解不能な答えが返ってくるだけだと思うが)


・タイとタイ語に魅せられて

http://plaza.rakuten.co.jp/lamyaidaeng


渋谷でタイ語学校を経営しているlamyai_daengさんのブログ。

日本在住とは思えないほど、タイの最新事情に精通している。

彼のブログを見て、タイのニュースを知ることもしばしば。

ここで紹介しているブログでは、トップのアクセス数でしょう。

年齢も近く、身近にいる見習いたい人の一人です。


・チェンライ日記

http://www.geocities.jp/laoleejp/wawii/saikin02.html


チェンライ情報局局長のブログ。

赤裸々な心情表現は私には書けない内容と文体。

年齢も近く、チェンライ在住者では最も気を使わずに話せる。

バイクでどこへでも行ける機動力を生かし、

これからも山の話を聞かせて欲しいと思っています。


・みんなの外語学院

http://blogs.yahoo.co.jp/minnano_thai/


チェンライで語学学校を営む○○先生のブログ。

学校案内そっちのけで

今日のチェンライ&食べ物ブログ(別名:胃袋ブログ)と化している。

(いや、その方がこちらは面白いのですが)

タイ語の知識も豊富な方なので、

ぜひともそちらの方もブログで教えていただきたい。


・国境と山岳民族の町 チェンライへようこそ

http://ameblo.jp/chiangraitravel/


チェンライで旅行代理店を営む女性のブログ。

旅行代理店ならではのこぼれ話や

異国に住む女性の視点から見たタイ人の話は興味深いものがあります。


・タイに沈没船

http://ship.r.fiw-web.net/


チェンライで知り合い、話が通じる数少ない年下男性のブログ。

会うときは周囲が親父(爺含む)ばかりなのに

年齢を感じさせない落ち着きがある。

タイとの距離のとりかたが絶妙。ある意味うらやましい。

現在はきれいな相方さんと日本在住。これまたうらやましい。


順番に他意はありませんが、

私の信じている(思い込んでいる?)ある順番が隠されています。

間違っていたらごめんなさい……(;^_^A


苦情はブログ執筆者本人からのみ受け付けます(^^)