GFRIEND / Glass Bead (유리구슬)<品詞分解>
歌詞を品詞分解しました![]()
これで楽しく単語など覚えましょう![]()
基本語句は先にまとめました![]()
一度出てきたのは書いてません![]()
~基本語句~
가・이 が / 은・는 は / 의 の / 을・를 を
에 ~に、~で / 도 も / 고 ~して
나 私 / 내가 私が / 내 私の
너 あなた / 니가・네가 あなたが / 네 あなたの
은・ㄴ 過去連体形、形容詞の連体形
는 現在連体形 / 을・ㄹ 未来連体形
인 名詞、指定詞の連体形 / 아・었 過去形
투명한 유리구슬처럼 보이지만
透明なガラス玉みたいに見えるけれど
투명하다 : 透明だ
유리 : ガラス
구슬 : 玉
처럼 : ~みたいに
보이다 : 見える
-지만 : ~だけど
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
そんなに簡単に壊れはしないよ
그렇게 : そんなに
쉽다 : 簡単だ
-게 : ~に、~く【副詞化】
깨지다 : 壊れる
-지 않다 : ~しない
ㄹ/을 거야 : ~だろう【推測】
사랑해 너만을 변하지 않도록
愛してる あなただけを 変わらないように
사랑하다 : 愛する
만 : ~だけ
변하다 : 変わる
-도록 : ~のように
영원히 널 비춰줄게
永遠にあなたを照らしてあげるから
영원히 : 永遠に
비추다 : 照らす
아/어주다 : ~してあげる / ~してくれる
ㄹ게 : ~するから【意思】
내가 약해 보였나요
私が弱く見えたの?
약하다 : 弱い
아/어 보이다 : ~く見える、~に見える
-나(요) : ~なの?
언제나 걱정됐나요
いつも心配になるの?
언제나 : いつも
걱정되다 : 心配する
・걱정 : 心配
・되다 : なる
달빛에 반짝이는 저 이슬처럼
月明かりにきらめいてるあの霧のように
달빛 : 月明かり
반짝이다 : きらめいている、輝いている
저 : あの
이슬 : 霧
사라질 것만 같나요
消えてしまいそうなの?
사라지다 :.消える
ㄹ 것만 같다 : ~しそう【推測】
불안해마요 꿈만 같나요
不安がらないで 夢みたい?
불안하다 : 不安だ
꿈만 같다 : 夢のよう
・꿈 : 夢
・~같다 : ~みたい
널 위해서 빛나고 있어
あなたのために輝いてるの
(ㄹ) 위해(서) : (~の) ため(の)
・(ㄹ) 위하다 : (~の) ため
빛나다 : 輝く
-고 있다 : ~している
떨리는 그대 손을 꽉 잡아줄게요
震えているあなたの手をぎゅっと握ってあげるから
떨리다 : 震える
그대 : あなた
손 : 手
꽉 : ぎゅっと
잡다 : 掴む、握る
따스히 감싸줄게요
暖かく包んであげるから
따스히 : 暖かく *↓の副詞系
・따스하다 : 暖かい
감싸다 : 包む
투명한 유리구슬처럼 보이지만
透明なガラス玉みたいに見えるけれど
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
そんなに簡単に壊れはしないよ
사랑해 너만을 변하지 않도록
愛してる あなただけを 変わらないように
영원히 널 비춰줄게
永遠にあなたを照らしてあげるから
못 이룰 것 없어요
できないことなんてない
못 -다 : ~できない
이루다 : 成し遂げる
것 : こと
없다 : ない
그대만 있어준다면
あなただけいてくれたら
있다 : いる
ㄴ/는다면 : ~であるならば *다고 하면の略
어두웠던 맘 속에 밝은 햇살을
暗かった心の中に明るい日射しを
어둡다 : 暗い
아/었던 : ~だった *過去完了
맘 : 心
속 : 中
밝다 : 明るい
햇살 : 日射し
비춰줘 언제까지나
照らしてくれる? いつまでも
언제까지나 : いつまでも
・언제 : いつ
・~까지 : ~まで
・~나 : ~も
두근거리는 심장소리에
ドキドキしている心臓の音で
두근거리다 : ドキドキする
심장 : 心臓
소리 : 音
그대의 마음이 전해져
あなたの心が伝わる
전해지다 : 伝わる
・전하다 : 伝える
・아/어지다 : ~される *受け身を作る
떨리는 어깨 이젠 꼭 안아줄게요
震えている肩を今しっかり抱いてあげるから
어깨 : 肩
이젠 : 今は、もう
꼭 : しっかり
안다 : 抱く
따스히 감싸줄게요
暖かく包んであげるから
투명한 유리구슬처럼 보이지만
透明なガラス玉みたいに見えるけれど
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
そんなに簡単に壊れはしないよ
사랑해 너만을 변하지 않도록
愛してる あなただけを 変わらないように
영원히 널 비춰줄게
永遠にあなたを照らしてあげるから
달콤한 말도 필요 없어요
甘い言葉も必要ありません
달콤하다 : 甘い
말 : 言葉
필요 없다 : 必要ない
・필요 : 必要
매일같은 꿈에 행복해요
毎日のように夢で幸せです
매일같은 : 毎日のように
행복하다 : 幸せだ
아름다운 미소를 모두 담아 둘게요
美しい笑顔を納めておくから
아름답다 : 美しい
미소 : 笑顔
모두 : 全部
담아 두다 : 納める
깨지지 않도록 지켜줘 언제까지나
壊れないように約束していつまでも
지키다 : 約束する、契る
소중해 그 누구보다 더 널 사랑해
大切で 誰よりももっとあなたを愛してる
소중하다 : 大切だ
그 : その
누구 : 誰
보다 : より
더 : もっと
믿기지 않는 기적이 찾아 온 거야
信じられない奇跡が訪れたの
믿기다 : 信じられる
*(믿다 : 信じる)の受け身形
기적 : 奇跡
찾아오다 : 訪れる
ㄴ/은 거야 : ~したんだよ、~したの *過去
사랑해 너만을 변하지 않도록
愛してるあなただけを 永遠に変わらないように
영원히 널 비춰줄게
永遠にあなたを照らしてあげるから
투명한 유리구슬처럼 보이지만
透明なガラス玉みたいに見えるけれど
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
そんなに簡単に壊れはしないよ
사랑해 너만을 변하지 않도록
愛してる あなただけを 変わらないように
영원히 널 비춰줄게
永遠にあなたを照らしてあげるから
----------------------------------------
他のGFRIENDの曲はこちら
その他はこちら