ただ今帰宅中です。
スーパーの駐車場から発信しています。
…早く書かないと、特売品がなくなってしまう。(^^;;
私は、音楽を聴くのが大好きなのですが、結構雑食で、洋楽や邦楽、ロックにジャズに現代音楽にと、演歌以外は一応聴きます。(^^)
#ゴメン、演歌は本当に苦手。
で、洋楽のアルバムやシングルを見てみますと、原題以外に日本語タイトルが表記されていたりします。
この中に収録されています、”I Want to Hold Your Hand”ですが、日本語タイトルになりますと、「抱きしめたい」になります。何となくこれは分かりますが、
何も事情を知らなければ、そのまま「たまらなく可愛い」という感じのタイトルになるかと思います。(^^;;
でも正解は、「可愛いアイシャ」
どこにアイシャが出てくるの?
と、そう思われるでしょうが実はこの曲、スティービーワンダーの愛娘、アイシャさんに捧げた歌なんです。
産まれたばかりの愛娘を思って書いた曲だったのですねぇ。(^^)
同じシチュエーションの曲に、ジョン・レノンが息子さんであるショーン・レノンさんに捧げた”Beautiful Boy “(但し、こちらは5歳になったときに書かれた曲。因みに、ビートルズ時代にリンゴ・スターがリードをとった曲「グッド・ナイト」は、ジュリアン・レノンさんの5歳の誕生日の時に捧げられた曲です)という曲もあります。ミュージシャンって結構子煩悩ですよねー(o^^o)
同じスティービーワンダーの曲でも、
![]() | ウーマン・イン・レッド(紙ジャケット仕様) 2,880円 Amazon |
実はこの曲、とんでもないエピソードがあるのですが(本来だったらユーミンが詞をつけ、細野晴臣さんがアレンジする予定でした)、面白すぎるので秘密です。(をい)ゞ(^^;;
短くするといいますと、
海外では、満月が精神に影響を及ぼすという言い伝えがあるようで。(^^;;
なので、そこからこのようなタイトルになった様です。
ですが、これは…(^^;;
原題は、“Zinc Alloy And The Hidden Riders Of Tomorrow Or A Creamed Cage In August”
と言うのですが(長っ!)、さて、日本語タイトルは…
どこに朝焼けの仮面ライダーがいるねん!(^^;;
ショッカー軍団倒した後かい!(^^;;
このT・REXのアルバム、邦題の変さでかなり有名になってしまいました。(^^;;
ただ楽曲は、ブギーロック好きでしたらハマると思います。(^^)
しかし、マーク・ボラン(日本にT・ボランというバンドが存在しますが、実はここからきていたりします(^^) )存命中でしたら、映画にもなりました浦沢直樹さんのコミックス作品、「20世紀少年」で使われましたシングル、“20th Century Boy”(アルバム“TANX”に収録)とか、世界的に大ヒットしました“Get it on”が収録されたアルバム、
まぁ、変さで張りあえば、
スージークアトロは、私の父が大好きでしたねぇ。(^^;;
まぁ、父の場合、スリー・ディグリーズ(3人組のヴォーカルユニット。シュープリームスの後輩みたいなものです。(^^;; )とか、UFOとか、アダモとか、見事にバラバラテイストですので、理解不能です。(^^;;
そこへ持ってきてマカロニウエスタンですからもう謎。(^^;;
あ、スパークスのこのアルバムも良いですよ。(^^)
ジャケットはぶっ飛んでいますが。(^^;;
パンク好きでしたらどうしても王道のセックス・ピストルズとか、クラッシュ辺りになるのでしょうけど。(^^;;←嫌いではない
ちょっと毛色が違いますが、初期ウルトラ・ボックスとかも良いですよね。
![ヒマワリ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/203.gif)
長文になり、申し訳ございません。m(__)m