Sea of love
何年も前に放送していた、TVドラマ「電車男」の中で流されていた椿の「Sea of love」この曲、椿は日本語版と英語版の両方を歌っていて、どちらもいいのですができれば2曲続けて聴くよりは、1曲として聴きたいってことで、MIXしてみました。「Sea of love」ねえ、夜の街の灯は星座を映した海眠れぬ物語二人もその一つだね永遠のようで信じてみたくてでも確かめれば消えてくもの・・・何もかも許せたら生まれ変われるのかな?よみがえる痛みが未来を縛るけど弱気なこの心を包んでるあきれるくらい透き通るSea of loveOnce we fall into the sea of loveWe can't keep the senses as beforeLove will ask us too much than we canTill the day we lose our faith and fall apartI think it won't last foreverWe're not meant to be togetherNo one but you can save me from the despair in my heart...I wonder why you want to be with meNo matter where we are, don't let me goGive a thousand words of love to meTo let me make sure where I amI know you've always done your best for meTo be close to meYou are only one for meKeep my eyes on youSea of loveJust you and I can seeThe sea of loveSpread the end of lifePlease show me the light and let me throughSay come to meHold out your hand to meTo let me be in your loveThe thing I need to be is your honestyYou wonder why I want to be with youYou need to understand the reason, butI can believe in you will make me strongSo I'll be over yester-loveI know I have to face the fear and tearsTo be close to youPlease don't make me drift awayKeep your eyes on me何もかも受け止めてすべてを預けたならあの頃の素直な自分に会えるかな?閉ざされたこの胸を開くからYou are only one for me, take my hand繋いだ指をもう離さないで