http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20120708-00000072-san-soci
結局、何に対して苦言を呈しているかといえば
間接的原因としての「国民性」ということを前面に押し出し
直接的原因を覆い隠し
責任の所在を明確に示さず
誰一人として責任を取らなくてすむような
いい加減な報告書に仕立て上げられている
ということを言っているわけで・・・
ガーディアン紙の方は
「責任の所在に文化を混在させることにより
不明確な混乱したメッセージにしている」と言う感じで
タイムズ紙は
「国民性という集団に責任を押し付けることにより
原発関係責任者(個人)の
責任回避を行っている」という感じでしょう
「赤信号みんなで渡れば怖くない」
を地で行く報告書であるということかな
産経新聞 7月8日(日)7時55分配信
【ロンドン=内藤泰朗】東京電力福島第1原発事故の国会事故調査委員会が5日に最終報告書を提出したことについて、英各紙は日本文化に根ざした習慣や規 則、権威に従順な日本人の国民性が事故を拡大させたとする点を強調し、「日本的な大惨事」に苦言を呈する報道が目立った。
ガーディアン紙は「フクシマの惨事の中心にあった日本文化の特徴」と題した記事で報告書の前文を引用し、島国の慣習や権威に責任を問わない姿勢が事故原 因の一端にあるとする報告書の内容を伝えた。6日にも「文化の名の下に隠れるフクシマ・リポート」と題した記事で、「重大な報告書と文化を混同することは 混乱したメッセージを世界に与える」と批判した。
一方、「非常に日本的な大惨事」との見出しで報じたタイムズ紙(6日付)も「過ちは日本が国全体で起こしたものではなく、個人が責任を負い、彼らの不作為が罰せられるべきものだ。集団で責任を負う文化では問題を乗り越えることはできない」とコメントした。
最終更新:7月8日(日)11時53分
結局、何に対して苦言を呈しているかといえば
間接的原因としての「国民性」ということを前面に押し出し
直接的原因を覆い隠し
責任の所在を明確に示さず
誰一人として責任を取らなくてすむような
いい加減な報告書に仕立て上げられている
ということを言っているわけで・・・
ガーディアン紙の方は
「責任の所在に文化を混在させることにより
不明確な混乱したメッセージにしている」と言う感じで
タイムズ紙は
「国民性という集団に責任を押し付けることにより
原発関係責任者(個人)の
責任回避を行っている」という感じでしょう
「赤信号みんなで渡れば怖くない」
を地で行く報告書であるということかな