眠いー眠いーと思ってイタリア語で何て言うのか調べたら、「Casco dal sonno(眠くてたまらない)」と書いてあった。
でもぐーぐる先生に翻訳して貰ったら、それは「ヘルメット睡眠」だと言われた。
・・・うん、cascare(動詞:倒れる、落ちる)の一人称現在がcascoなんだけども、cascoはヘルメットって意味の名詞でもあるんだ。でもヘルメット睡眠ってなんやねん。
Io casco dal sonno.
voglio cascare dal sonno.
ho sonno.
あ、「sonnacchioso.」(形容詞:眠い)で良かった・・・。
voglio sonno perche sonnacchioso.
とか。
うーん。眠い。すごい雨だからかな・・・。
さて、体の続き。
尻:sedere(セデーれ)。男性形名詞。複数形i sederi。
腿:coscia(コスチャ)。女性形名詞。複数形le cosce(レ コシェ)。cieにはならない。la coscia di polloで鶏もも肉。
膝:ginocchio(ジノッキオ)。男性形名詞。複数形i ginocchi。ただし両膝ではle ginoccia。
脚(足首より上):gamba(ガンバ)。女性形名詞。複数形le ganbe。
ふくらはぎ:polpaccio(ポルパッチョ)。男性形名詞。複数形i polpacci。
足首:caviglia(カヴィリア)。女性形名詞。複数形le caviglie.
Le sue caviglie che è decorato dei gioielli, è snelli.(レ スエ カヴィリエ ケ エ デコらート デイ ジョイエッリ エ スネッリ):宝石で飾られている彼女の足首は、細い。
Le sue grosse caviglie decorato di molti gioielli.(レ スエ グろッセ カヴィリエ デコラート ディ モルティ ジョイエッリ):彼の大きな足首はたくさんの宝石で飾られている。
そういえば前回手首とか爪を調べなかったな。後で足しておこう。
足(くるぶしから先の部分):piede(ピエーデ)。男性形名詞。複数形i piedi。dito di piedeで足の指。diti dei piediで爪先。punta di piedeでも爪先。dorso del piedeで足の甲。collo del piedeでも足の甲。
体の外側はこんなもんか。
次回は内側。・・・多分。