まとめてみよう一週間。
日曜日:domenica(ドメーニカ)。女性名詞。
月曜日:lunedi(ルネディ)。男性名詞。
火曜日:martedi(マるテディ)。男性名詞。
水曜日:mercoledi(メるコレディ)。男性名詞。
木曜日:giovedi(ジョヴェディ)。男性名詞。
金曜日:venerdi(ヴェネるディ)。男性名詞。
土曜日:sabato(サーバト)。男性名詞。
日曜日だけ女性名詞。
あっ、タグが使えるのを発見したのでアクセント部分を太字にしてみた。っつか、太字くらいなら手打ちしなくてもいいんだなここ。ボタン一つなんだな。すごいな。
ところでlunediからvenerdiまでは多分神話系だろうなあと思ったが、domenicaとsabatoは分からなかった。
ので調べた。
http://toxa.cocolog-nifty.com/phonetika/2006/06/1_f120.html
domenicaとsabatoも結局は神様系だった(笑)。ま、そうだろうな・・・。
日本だって五行+日月だし。
ここは英語とかドイツ語とかギリシャ語とかとも比較してて結構面白い。
oggi è lunedi.(オッジ エ ルネディ)。:今日は月曜日です。
ieri ero domenica.(イエーり エろ ドメーニカ):昨日は日曜日でした。
domani è martedi.(ドマーニ エ マるテディ):明日は火曜日です。
tre maggio di prossimo anno, sara giovedi.(トれ マッジョ ディ プろッスィモ アンノ、サら ジョヴェディ):来年の五月三日は木曜日になります。
あと十五分くらいで月曜日が終わってしまう! 頑張って書いたのに!