ありがとうございます。 | kimagurenarumamani

kimagurenarumamani

かなりかなりキマグレペースで更新中★

{0300A0B0-912F-4A81-A8DB-FAF06310C6C0}

CDがお手元に届かれた方々、
配信でダウンロードでのご購入をしていただけた方々より、
多数のご感想のメールをいただきました。
ありがとうございます。

昨年発売しました「はむすたーのわくせい」をきっかけで私達のことを知ってくださり、
今回ご購入いただいた方から、
1曲目の「リスだから」のロックテイストのサウンドもスピード感があって、
リスのすばしっこさがよくわかるとのご感想をいただきました。
まだ違うバージョンも存在するのですか?
とのご質問ですが、
これから先、もっと違うアレンジでリメイクするかもしれませんが、今のところは未定です。
2曲目の「鬣の抜け落ちたライオン」について、人間っぽく感じてしまいますが、実在するのですか?
とのご質問ですが、
ちょっとだらしないライオンの物語のつもりです。
3曲目の「シークレットオブタミアス」について
、どこにある森のことですか?
とのご質問ですが、
環境問題に直面している全ての森のことです。
曲の後半部分に聴こえる、キョン、キョロロッという鳥の鳴き声はどんな鳥ですか?
についてですが、
鳥ではなく、シマリスの声です。
私にはホロッ、ホロロと聴こえるのですが...
4曲目の「私の好きなズーラシア」について、
ズーラシアとは空想上の楽園ですか?
とのご質問ですが、
ネットで検索していただければ分かると思いますが、横浜にあるズーラシアという動物園です。
イントロや歌の合間に聴こえる動物達の声は3年前にすべて現地で収録いたしております。
5曲目の「秋を運ぶ空」について、
シンプルなメロディなのになぜ、空の高さや秋の涼しさ、晩秋の夜の静けさと虫の声の雰囲気が表現できているのですか?
とのご質問ですが、
伴奏ではなるべく主旋律にぶつかったりユニゾンしてしまう音を省くことからアレンジをはじめました。

英語圏の方々からのメールには即時対応でお返事をさせていただいておりますが、
スペイン語やフランス語でいただきましたメールにつきましては、
翻訳に少し時間をいただいております。