プチトマト いっぱい
いただきました。

Hi there!
I got a gift from one of my students.
A lot of cherry tomatoes grown by her grandmother.
生徒さんのおばあちゃまが
作られたんだって。
Aren’t they beautiful?
とってもきれいなトマトです。

Want to try some?
はい、おすそ分け
志朗は、食べ物に保守的だけど
美味しい食べ物には
敏感に反応します。
He is quite conservative about what he eats, but he becomes rather conscious about something good.
Animals know better than humans, maybe.
動物は、よくわかってるね
食べてみたら、ものすっごく甘い❗️
まるでフルーツみたい
I tried one myself.
It is very nice and sweet.
It’s just like a kind of fruit!
完熟❗️ とは、こういうことね。
Fully riped, absolutely!
Thank you so much for the the farm fresh vegetables.
採りたて野菜
ごちそう様でした。

PS
Try some とは?
味見してみる という表現です。
例文です。
Do you want to try some?
直訳すると
味見したいですか? ですが、
ちょっと食べてみる?
という感じで使います。
よかったら参考にしてくださいね。
志朗ベストショット
とまと はじめて食べたワン

いい一日になりますように
Happy Humpday! (╹◡╹)





