ウンドーキン って、何?(^^; | 英会話講師 みょんたのブログ 一日一言 English

英会話講師 みょんたのブログ 一日一言 English

東京外語大卒 英検一級 TOEIC 940点取得
主婦の傍、船橋、市川、浦安エリアで英語の訪問個人レッスンをしています。
英語で言うのは意外と難しい日々のちょっとしたことを自分なりに英語で伝えて行きます。一日一言コツコツ頑張りましょう(^-^)/

志朗 またしても、
お腹をこわしました。

Hi there! 

Oh no! 

Our pet dog 志朗 got a problem with his stomach again. 

He’s been suffering from loose stools for the last few days. 

どうも、ストレスが原因の、下痢みたい?

Apparently it is some kind of stress that causes him to get sick.

He is mentally so vulnerable as tofu. 



志朗のメンタル…

おとうふレベルです。


ぼく、メンタル 弱いんだワン。



昨日の朝から 何回もゆるゆる う◯ち、

Although he looks very fine, he had so many loose stools yesterday.

元気は元気なんだけどね〜…


こんな状態では 
散歩にも行けるわけがなく、、

It was difficult for me to take him out for a walk, so we stayed home and played with the rope toy. 


仕方ないから
ロープおもちゃで、ウチ遊び



ガウガウ〜。


ま、これは、これで、楽しいみたい。


夕方、おとーしゃんが 早めに帰宅して 
お医者さんに連れて行ってくれました。

And in the evening, my husband managed to come home earlier than usual, and took him to the vet. 

He is so kind! 


獣医さんのお話では、

According to what the vet said, 


ストレスがあると 
腸内の菌のバランスが悪くなるんだそう。

Bacteria in the stomach can get affected by stress and become somehow out of balance, 
It is the case with him.

Now the bacteria called ウンドウキン is considered to be increasing too much, which caused 志朗 to have the problem. 



志朗の場合

うんどう菌  

というのが、増えてしまい、
下痢してしまうのだそうです。

By the way
When I first heard of the name, 
I just thought it must have something to do with exercise, because of the name. 



私、最初聞いた時 

運動菌 ❓❓


と、脳内変換してしまった。

I interpreted that too much exercise could be a cause to stress. 

運動しすぎて、ストレスになるのかな、と。

そうではなくて 
単に、腸内にある菌の一種の名前で、
運動とは関係ないらしい。

However, it is actually a kind of bacteria, and it has nothing to do with exercise. 




ところが、この 

ウンドーキン 

後から気になって、ググってみたけど 
どこにも情報がないんです。

Now, guess what! 

As I tried to learn more about the bacteria by the name of ウンドウキン、
I couldn’t get any useful information so far. 

What on earth is that ウンドウキン❓

Does anyone of you have information about it? 


But you know, there was such a typical atmosphere that wouldn’t allow me to do so then. 


一体なんなんだ〜。

もっとちゃんと獣医さんに
聞いておけば良かった…

でも、ああいうところって、なんか
聞きにくい雰囲気、あるんだよねえ。




皆さんの中で、
ウンドーキン について知ってる方 

情報いただければ ありがたいです。


 Get better soon, 志朗. 


志朗 早く 治るといいね。



PS 早く良くなってね、を英語でいうと?

Get better soon です。


例文です。
I hope you’ll get better soon. 
早く良くなるといいですね。


こんな感じです。
よかったら参考にしてくださいね



さてと 人間も、ヨーグルトで 腸活



わ、何これ、つぶつぶいっぱいで、
美味しい〜❗️




いい一日になりますように
Have a wonderful weekend ! (╹◡╹)