春も段々と近づき別れの季節。こんな歌はいかがでしょうか。
After 17 YOUTUBE
Her right hand closed the front porch door
Suddenly a child no more
彼女は右手で扉を閉める。
その時はもう子供じゃなかった。
All the ribbons, all the bows
In a box now on her closet floor
Anxious for what's to come
Afraid to leave a place she loves
リボンも蝶ネクタイももうクローゼットにしまいこんである
なにが起こるか不安だし、愛した場所を出るのは怖いものだ
She's not a woman, not a girl
Trying to find her place in this crazy world
大人でもないし、子供でもない
それでもこの狂った世界で彼女の場所を見つけて行く
Meet a lover, make a friend
Trying to figure out what this life really means
After 17
恋人に出逢い、友達を作り
この人生の本当の意味を探して行くんだ
17歳を過ぎたら
Broken hearts and rusted dreams
Sometimes make it hard to leave
疲れきった心とか、遠い遠い夢は
時として邪魔をするけど
Certainty is out of reach
Even with some self-beliefs
確実なことじゃない
自分を信じることが出来たから
So she bites her lip and shows a smile
Flips her hair and flaunts her style
だから唇を噛み締めて、笑顔をみせよう
髪をなびかせ、自分を魅せよう
She's not a woman, not a girl
Trying to find her place in this crazy world
Meet a lover, make a friend
Trying to figure out what this life really means
After 17
大人でもないし子供でもないけど、これからこの狂った世界で居場所を見つけるんだ
この人生の本当の意味を探して行くんだ。17歳を過ぎたら
Her memories she stowed away
Pulls them out on rainy days
隠れて乗り込んだ電車の思い出。
雨の中出発した。
Brand new faces take their place
Beside the ones that never fade
新しい仲間はずっととなりにいた。
She's strong and fragile, weak and smart
Whatever cost she plays the part
彼女は強くて、脆くて。弱くて、利口で。
「そう振る舞う」のに苦労もしなかったみたいだ。
She's not a woman, not a girl
Trying to find her place in this crazy world
Meet a lover, make a friend
Trying to figure out what this life really means
After 17, after 17
大人でもないし子供でもないけど、これからこの狂った世界で居場所を見つけるんだ
恋人や友達を作って、この人生の本当の意味を探して行くこう。17歳を過ぎたら。
Her right hand closed the front porch door
And suddenly a child no more
彼女は右手で扉を閉める。
その時はもう子供じゃないんだ。
出会いと別れ、期待と不安。いい気持ちです。