6月も半ばですねー。

 

この前も書きましたが、NEJMのウェブサイトに載ってる、750文字前後の日本語訳の論文のアブストラクトを1個か2個英訳してみてます(バックトランスレーションというらしい)が、これがつまずくが多くて。前置詞と冠詞で躓くことが多い。

また、「回答」のオリジナル論文に、いつも一つか二つ、おいおい、この文の構成わたしには絶対考えつかないよ、、、かっこいいなあ、さすがネイティブっ、、ていうのがあってですね。(今のところ、選んでるわけではないけど、アメリカのおそらくアメリカ人かなという名前の論文を選ぶことが多い、ジャーナル自体がアメリカってのもあると思う)

今のところ守備範囲の分野で訳すのですが、専門外だったらかなり難しいだろうな。あと統計どんなことやってるのかとか、えーこんな薬が開発されてるんだー、すごいな、製薬は日進月歩だなー、というニュースのある論文だったりもするので面白いです。平日の朝やってます。

そういえば、ときどき臨床戻らないの?と聞かれるのですが、たぶん、戻らないかなー、日本に帰ることがあったら、短期間から中期でやることがあるかもしれない?必要に迫られたら、または、エネルギーが有り余って臨床で還元したいな、と思ったらそれもありかもな、という感じですかね。辞めてから体調がすこぶるよくて、自分のことも大切にしながら今後の人生はちょっと別の方向を見てみたいというのがあります。

 

そういえば、Scienceも対訳で載せてるサイトを見つけました。

じっくり見てませんが、いいかもですね。リンク貼っておきます。

http://www.nikkei-science.com/?category_name=english

 

 

最近見た映画でよかったのは、

Joy

ハンガーゲームのJennifer Lawrenceがでてます。彼女のキャラクターも素敵で、とっても楽しめる映画でした。後味もよかった。おすすめです。

In a world

これもテレビでやってたのでみましたが、大作ではなく小劇場系のかわいい映画でした。楽しめました。

The gentlemen

ガイリッチー好きなんですが、これ字幕なしで見たので、筋が終えてないと思う。。でもガイリッチーの映画が好きなので、一生懸命追いながらみました。




久しぶりの外食、デザートまでいただきました!