今回は英語学習の振り返り
スピーキング
面接練習をだいぶやったので、一年前よりだいぶよくなってると思います。それでも苦手なスピーキング。日本語のa-u-っていう音がはいってしまうので、耳障りだと思います。
発音のコースに10週くらい通ったおかげで発音はよくなってるような気がする。
リーディング・ライティング
院のエッセイのためリーディングとライティングは知らないうちにだいぶやっていたような。ちょっとよくなったような気がします。更に今回の査定のためのアプリケーション書きでかなり文章たくさん書いたのですが、何度も推敲を重ねました。それもあって、書く文章が分かりやすくなってきてるかも。グラマーのミスが減ってるかな~と思う。
リスニング
は後回しでした。一生懸命に講義を聴こうしてたのですが、実際は聞き取れるようには残念ながらなってません。ただですね、その聴こうとする態度がよかったのかテストレベルのリスニングはよくなってました。キーワードを聞き取れるようになってるんだと思う。ローカルの会話レベルは未だめちゃくちゃです。
来年の英語はリスニングを中心にします。必要に迫られてますから、必死だよ。
聞き取れないと実生活に差し障りがありすぎます。
スピーキング
面接練習をだいぶやったので、一年前よりだいぶよくなってると思います。それでも苦手なスピーキング。日本語のa-u-っていう音がはいってしまうので、耳障りだと思います。
発音のコースに10週くらい通ったおかげで発音はよくなってるような気がする。
リーディング・ライティング
院のエッセイのためリーディングとライティングは知らないうちにだいぶやっていたような。ちょっとよくなったような気がします。更に今回の査定のためのアプリケーション書きでかなり文章たくさん書いたのですが、何度も推敲を重ねました。それもあって、書く文章が分かりやすくなってきてるかも。グラマーのミスが減ってるかな~と思う。
リスニング
は後回しでした。一生懸命に講義を聴こうしてたのですが、実際は聞き取れるようには残念ながらなってません。ただですね、その聴こうとする態度がよかったのかテストレベルのリスニングはよくなってました。キーワードを聞き取れるようになってるんだと思う。ローカルの会話レベルは未だめちゃくちゃです。
来年の英語はリスニングを中心にします。必要に迫られてますから、必死だよ。
聞き取れないと実生活に差し障りがありすぎます。