そういえば、今日中国人クラスメートから指摘。
「Pippiは単語一つ一つの発音はいいのよ。今日のクラスで文章読ませたられたでしょ?そんなときは流暢なのよ。でもね、それが(単語単語が)一緒になるとわからないのよ!なんでだろうね~!?笑」
インド人からの指摘
「RとLがよくわからん。RがLにきこえる!
あとAの発音が変!」
ちなみに先生からは発音はまずまずと言われることが多いのだけど、これで満足してたらいけないね、先生目線なんだよな。
普通にわかんないなら意味ないじゃんね。
Rも区別してるつもりなんだけど、まだ甘いんだよね。きっと。わざとらしいくらいのRのほうがわかるんだろうきっと。
きっと流れで言えてないから、固まりになるとわかんないんだろうな。
単語をつないでるからでしょう。
「Pippiは単語一つ一つの発音はいいのよ。今日のクラスで文章読ませたられたでしょ?そんなときは流暢なのよ。でもね、それが(単語単語が)一緒になるとわからないのよ!なんでだろうね~!?笑」
インド人からの指摘
「RとLがよくわからん。RがLにきこえる!
あとAの発音が変!」
ちなみに先生からは発音はまずまずと言われることが多いのだけど、これで満足してたらいけないね、先生目線なんだよな。
普通にわかんないなら意味ないじゃんね。
Rも区別してるつもりなんだけど、まだ甘いんだよね。きっと。わざとらしいくらいのRのほうがわかるんだろうきっと。
きっと流れで言えてないから、固まりになるとわかんないんだろうな。
単語をつないでるからでしょう。