LOVE THE WORLD
Spending all my timeまであと1時間ちょいですが
宇宙初OAの前に暇つぶし記事どうぞ。
コンピレーションアルバムに何故わざわざ過去の楽曲と
同じタイトルを持ってきたのか。

普通に考えるとこの題名はアルバムコンセプトを意味している、と考えるのが筋なんでしょうが。
メインタイトルの元である2008年7月リリース“love the world”
この楽曲がメイン、という意味なのか。
違うだろうなあ。

もともとこの“love the world” はバッキバキのGAMEリリース後の一発目のシングル。
カップリングがそのバッキバキの流れを汲む“edge”でしたがタイトル曲はバリバリのJ-POPソング。
印象的なのはそれまでのヤスタカが使わなかった「あたし」という一人称表現。
(木の子時代にはおいしいレシピとビタミンドロップで使われてますが)
特にメジャーデビュー後圧倒的に多かった「君」「キミ」「僕」という、語り手が男性なのか女性なのか
中性的な人物なのかがよくわからなかった表現から、一気に普段の女の子が使う一人称に寄ってきた事で
Perfumeには過去あまり無かった「直接的恋愛ソング」の位置付けになっていたと記憶してます。



曲自体は「キミ」「あたし」の二人の世界内で完結するラブソングでした。
じゃあ今回のLOVE THE WORLDのWORLDとは何か。
皆さん色んな解釈されてますね。
【world 】 /
〔名詞〕:世界;地球;世界中の人々;人類;世の中;世間の人々;・・・界;俗世間;社交界;(個人の経験する世間);・・・の世;万物;宇宙;多量;多数(of)
まあPerfumeの楽曲に元々政治的メッセージなんかありませんから
このタイトルで世界にコンニチワ、と出す限りは、
“私達のこの世界(宇宙)を愛してくださいね”という
そんな感じで僕は受け取っております。
“Welcome to Perfume World!!!!”と言う事。
あとはまさか、これじゃないだろうし。
かしゆかが強硬にこのタイトルを推したとか(ナイナイw)


LOVE『世界』(ラヴ・ザ・ワールド)
・・・Perfumeの魅力で世界の時を止める能力
ハイすみませんm(__)m
ロクでもない事ばっか思いついて申し訳。
全ては発売までのピエロ妄想であります。

バカじゃね~あんたもwww
そういえばのっちがlove the worldを「愛・the・世界」と訳して
あ~かしに思いっきり弄りたおされてたような(笑)
そのままやんか、とww
それでも「愛・the・世界!!」と押し通すのち男(笑)
愛すべき存在です(^^)
宇宙初OAの前に暇つぶし記事どうぞ。
コンピレーションアルバムに何故わざわざ過去の楽曲と
同じタイトルを持ってきたのか。

普通に考えるとこの題名はアルバムコンセプトを意味している、と考えるのが筋なんでしょうが。
メインタイトルの元である2008年7月リリース“love the world”
この楽曲がメイン、という意味なのか。
違うだろうなあ。

もともとこの“love the world” はバッキバキのGAMEリリース後の一発目のシングル。
カップリングがそのバッキバキの流れを汲む“edge”でしたがタイトル曲はバリバリのJ-POPソング。
印象的なのはそれまでのヤスタカが使わなかった「あたし」という一人称表現。
(木の子時代にはおいしいレシピとビタミンドロップで使われてますが)
特にメジャーデビュー後圧倒的に多かった「君」「キミ」「僕」という、語り手が男性なのか女性なのか
中性的な人物なのかがよくわからなかった表現から、一気に普段の女の子が使う一人称に寄ってきた事で
Perfumeには過去あまり無かった「直接的恋愛ソング」の位置付けになっていたと記憶してます。



曲自体は「キミ」「あたし」の二人の世界内で完結するラブソングでした。
じゃあ今回のLOVE THE WORLDのWORLDとは何か。
皆さん色んな解釈されてますね。
【world 】 /
〔名詞〕:世界;地球;世界中の人々;人類;世の中;世間の人々;・・・界;俗世間;社交界;(個人の経験する世間);・・・の世;万物;宇宙;多量;多数(of)
まあPerfumeの楽曲に元々政治的メッセージなんかありませんから
このタイトルで世界にコンニチワ、と出す限りは、
“私達のこの世界(宇宙)を愛してくださいね”という
そんな感じで僕は受け取っております。
“Welcome to Perfume World!!!!”と言う事。
あとはまさか、これじゃないだろうし。
かしゆかが強硬にこのタイトルを推したとか(ナイナイw)


LOVE『世界』(ラヴ・ザ・ワールド)
・・・Perfumeの魅力で世界の時を止める能力
ハイすみませんm(__)m
ロクでもない事ばっか思いついて申し訳。
全ては発売までのピエロ妄想であります。

バカじゃね~あんたもwww
そういえばのっちがlove the worldを「愛・the・世界」と訳して
あ~かしに思いっきり弄りたおされてたような(笑)
そのままやんか、とww
それでも「愛・the・世界!!」と押し通すのち男(笑)
愛すべき存在です(^^)