V. The Changeless Dwelling Place
不変なる住居(すまい)
 
 
 
1. ①There is a place in you where this whole world has been forgotten; where no memory of sin and of illusion lingers still. 
  • place [pléis] : 「場所、個所、住所、席」
  • whole [hóul] : 「全部の、完全な、全体の、丸ごとの」
  • forgotten [fərɡάtn] : 「forget の過去分詞形」
  • forget [fərɡét] : 「〜を忘れる、見落とす」
  • memory [méməri] : 「記憶、思い出」
  • sin [sín] : 「罪、罪悪、ばかげたこと、過失、罪業」
  • illusion [ilúːʒən] : 「幻想、幻覚、錯覚」 linger [líŋɡər] : 「長居する、居残る、残存する」

②There is a place in you which time has left, and echoes of eternity are heard. 
  • left [léft] : 「leave の過去・過去分詞形」
  • leave [líːv] : 「去る、退く、出発する」
  • echo [ékou] : 「反響、こだま、山びこ現象、残響」
  • eternity [itə́ːrnəti] : 「永遠、無限」
  • heard [hə́ːrd] : 「hear の過去・過去分詞形」

③There is a resting place so still no sound except a hymn to Heaven rises up to gladden God the Father and the Son. 
  • resting [réstiŋ] place : 「休憩所、休める場所」
  • sound [sáund] : 「音、音声」
  • except [iksépt] : 「ただし、〜ということを除いて」
  • hymn [hím] : 「賛美歌、聖歌」
  • rise [ráiz] up : 「立ち上がる、起こる」
  • gladden [ɡlǽdn] : 「〜を喜ばせる」

④Where Both abide are They remembered, Both. 
⑤And where They are is Heaven and is peace.
  • abide [əbáid] : 「とどまる、居住する」
  • remember [rimémbər] : 「〜を覚えている、〜を思い出す」
  • both [bóuθ] : 「両方ともに、双方ともに」
  • peace [píːs] : 「平和、安らぎ、平穏、安心、安定」

2. ①Think not that you can change Their dwelling place. 
②For your Identity abides in Them, and where They are, forever must you be. 
  • change [tʃéindʒ] : 「〜を変える、〜を変更する、〜を変換する」
  • dwelling [dwéliŋ] : 「住居、居住施設」
  • dwelling place : 「居所、住居」
  • identity [aidéntəti] : 「自我同一性、固有性、正体、身元」
  • forever [fərévər] : 「永遠に、永久に」

③The changelessness of Heaven is in you, so deep within that nothing in this world but passes by, unnoticed and unseen. 
  • changelessness [tʃéindʒlisnis] : 「不変性、変化のないこと」
  • deep [díːp] : 「深い、深さがある」
  • within [wiðín] : 「〜の中に、〜の内側に」
  • pass by : 「〜のそばを通る、〜を通り過ぎる」
  • unnoticed [ʌnnóutist] : 「気付かれない、注目されない」
  • unseen [ʌnsíːn] : 「目に見えない」

④The still infinity of endless peace surrounds you gently in its soft embrace, so strong and quiet, tranquil in the might of its Creator, nothing can intrude upon the sacred Son of God within.
  • infinity [infínəti] : 「無限であること、無限性」
  • endless [éndləs] : 「終わりのない、永遠の、絶え間のない」
  • surround [səráund] : 「包囲する、取り囲む」
  • gently [dʒéntli] : 「親切に、静かに、優しく、穏やかに」
  • soft [sɔ́ft] : 「柔らかい、穏やかな、優しい」
  • embrace [embréis] : 「抱擁、取り囲むこと、受諾」
  • strong [strɔ́ŋ] : 「強い、力がある、力強い、強力な」
  • quiet [kwáiət] : 「静かな、静粛な、平穏な、穏やかな」
  • tranquil [trǽŋkwil] : 「落ち着いた、平静な、平穏な、穏やかな」
  • might [máit] : 「力、権力、勢力」
  • creator [kriéitər] : 「創造者、創作者、創設者」
  • intrude [intrúːd] : 「侵入する、入り込む、立ち入る」
  • sacred [séikrid] : 「神聖な、宗教的な」

3. ①Here is the role the Holy Spirit gives to you who wait upon the Son of God, and would behold him waken and be glad. 
  • role [role] : 「役、役目、役割、任務、職務」
  • wait [wéit] upon : 「〜に仕える」
  • behold [bihóuld] : 「見守る、注視する」
  • waken [wéikn] : 「目覚める」
  • glad [glǽd] : 「喜んで、満足して、うれしく思う」

②He is a part of you and you of him, because he is his Father's Son, and not for any purpose you may see in him. 
  • part [pάːrt] : 「一部、部分」
  • purpose [pə́ːrpəs] : 「目的、意図、狙い、意向、趣旨、意味」

③Nothing is asked of you but to accept the changeless and eternal that abide in him, for your Identity is there. 
④The peace in you can but be found in him. 
  • accept [æksépt] : 「承認する、認める、容認する、受け入れる」
  • changeless [tʃéindʒlis] : 「変化のない、不変の」
  • eternal [itə́ːrnl] : 「永遠の、不変の、永久の、不滅の、無限の」
  • abide [əbáid] : 「居住する、とどまる」
  • identity [aidéntəti] : 「正体、身元、自我同一性」
  • peace [píːs] : 「平和、安らぎ、平穏、安心、安定」
  • found [fáund] : 「find の過去・過去分詞形」

⑤And every thought of love you offer him but brings you nearer to your wakening to peace eternal and to endless joy.
  • thought [θɔ́ːt] : 「思想、考え、思考、思索、熟考」
  • offer [ɔ́fər] : 「差し出す、捧げる、提供する」
  • bring [bríŋ] : 「〜を持って来る、〜を連れて行く、〜をもたらす」
  • near [níər] : 「近い、近くにある、接近した、近接した」
  • wakening [wéikəniŋ] : 「目覚めること」
  • endless [éndləs] : 「終わりのない、永遠の、絶え間のない」
  • joy [dʒɔ́i] : 「喜び、歓喜」

4. ①This sacred Son of God is like yourself; the mirror of his Father's Love for you, the soft reminder of his Father's Love by which he was created and which still abides in him as it abides in you. 
  • sacred [séikrid] : 「神聖な、宗教的な」
  • mirror [mírər] : 「鏡、反射鏡、反映するもの」
  • soft [sɔ́ft] : 「柔らかい、しなやかな、しとやかな」
  • reminder [rimáindər] : 「思い出させるもの」
  • create [kriéit] : 「〜を創造する、創り出す」
  • abide [əbáid] : 「居住する、とどまる」

②Be very still and hear God's Voice in him, and let It tell you what his function is. 
  • still [stíl] : 「穏やかな、平穏な、静かな、じっとした、動かない」
  • hear [híər] : 「〜を聞く、聴く、〜が聞こえる」
  • tell [tél] : 「〜に話す、言う、告げる、教える、伝える」
  • function [fʌ́ŋkʃən] : 「職務、役割、機能、作用、働き、効用」

③He was created that you might be whole, for only the complete can be a part of God's completion, which created you.
  • whole [hóul] : 「全部の、完全な、全体の、丸ごとの」0
  • complete [kəmplíːt] : 「完結した、完成した、全部そろった、完全な」
  • completion [kəmplíːʃən] : 「完成、完了、終了」

5. ①There is no gift the Father asks of you but that you see in all creation but the shining glory of His gift to you. 
  • gift [gíft] : 「贈り物、プレゼント」
  • ask of : 「〜に要求する」
  • creation [kriéiʃən] : 「創造、創作、創作物、作品」
  • shining [ʃáiniŋ] : 「光る、輝く、きらめく、明るい」
  • glory [glɔ́ːri] : 「栄光、称賛、名誉、誇り、壮観、荘厳」

②Behold His Son, His perfect gift, in whom his Father shines forever, and to whom is all creation given as his own. 
  • behold [bihóuld] : 「見守る、注視する」
  • perfect [pə́ːrfikt] : 「完璧な、完全な」
  • shine [ʃáin] : 「輝く、光る」
  • forever [fərévər] : 「永遠に、永久に」
  • given [ɡívən] : 「give の過去分詞形」

③Because he has it is it given you, and where it lies in him behold your peace. 
  • lie [lái] : 「ある、存在する」
  • peace [píːs] : 「平和、安らぎ、平穏、安心、安定」

④The quiet that surrounds you dwells in him, and from this quiet come the happy dreams in which your hands are joined in innocence. 
  • quiet [kwáiət] : 「静けさ、静寂、静穏、平穏」
  • surround [səráund] : 「包囲する、取り囲む」
  • dwell [dwél] : 「存在する、住む、居住する」
  • join [dʒɔ́in] : 「結び付ける、結合する、連結する、つなぐ」
  • innocence [ínəsəns] : 「無罪、潔白、無邪気、無垢、純潔、純真」

⑤These are not hands that grasp in dreams of pain.
⑥ They hold no sword, for they have left their hold on every vain illusion of the world. 
  • grasp [grǽsp] : 「〜を握る、つかむ」
  • pain [péin] : 「痛み、痛覚、疼痛、苦痛」
  • sword [sɔ́ːrd] : 「剣、刀」
  • left [léft] : 「leave の過去・過去分詞形」
  • leave [líːv] : 「〜から離れる、〜を残す、〜と別れる」
  • vain [véin] : 「無駄な、無益な、無価値な、空虚な、はかない」
  • illusion [ilúːʒən] : 「幻想、幻覚、錯覚」

⑦And being empty they receive, instead, a brother's hand in which completion lies.
  • empty [émpti] : 「中身のない、空の、空いている、空っぽの」
  • receive [risíːv] : 「〜を受ける、受け取る、受領する、入手する」
  • instead [instéd] : 「代わりに、それよりむしろ」
  • completion [kəmplíːʃən] : 「完成、完了、終了」

6. ①If you but knew the glorious goal that lies beyond forgiveness, you would not keep hold on any thought, however light the touch of evil on it may appear to be. 
  • glorious [glɔ́ːriəs] : 「壮大な、壮麗な、美しい、輝かしい」
  • goal [góul] : 「目標、目的地、目的、目指すもの」
  • beyond [bijάnd] : 「〜の向こうに、〜を越えて、〜を過ぎて」
  • forgiveness [fərɡívnis] : 「許すこと、許し、容赦、寛容」
  • keep hold on : 「〜にしっかりつかまえている、〜を捕らえて放さない」
  • thought [θɔ́ːt] : 「考え、思考、思索、熟考」 
  • however [hauévər] : 「どんなに〜でも、いかに〜であろうとも」
  • light [láit] : 「軽い、軽量の、少ない、つつましい」
  • touch [tʌ́tʃ] : 「手触り、触覚」
  • evil [íːvl] : 「害悪、悪、弊害」
  • appear [əpíər] : 「〜のように見える、〜と思われる」 

②For you would understand how great the cost of holding anything God did not give in minds that can direct the hand to bless, and lead God's Son unto his Father's house. 
  • understand [ʌ̀ndərstǽnd] : 「理解する、了解する、納得する、分かる」
  • great [ɡréit] : 「大きい、大きな、巨大な」
  • cost [kɔ́st] : 「費用、経費、原価、犠牲、代償、損失」
  • direct [dərékt] : 「〜を方向づける、人に〜への道を教える」
  • bless [blés] : 「祝福する、〜を賛美する」
  • lead [líːd] : 「〜を導く、案内する」

③Would you not want to be a friend to him, created by his Father as His home? 
  • create [kriéit] : 「〜を創造する、創り出す」

④If God esteems him worthy of Himself, would you attack him with the hands of hate? 
  • esteem [istíːm] : 「〜を尊重する、重んじる、尊ぶ、尊敬する」
  • worthy [wə́ːrði] : 「〜に値する、〜するに足りる、尊敬すべき」
  • attack [ətǽk] : 「〜を襲う、〜を攻撃する、〜を非難する」
  • hate [héit] : 「憎悪、憎しみ、嫌悪」

⑤Who would lay bloody hands on Heaven itself, and hope to find its peace? 
  • lay [léi] : 「〜を横たえる、〜を置く」
  • bloody [blʌ́di] : 「血の、流血の、血だらけの」
  • find [fáind] : 「見つける、発見する、見いだす」

⑥Your brother thinks he holds the hand of death. 
⑦Believe him not. 
  • death [déθ] : 「死、消滅、死亡、破滅、終わり、終焉」

⑧But learn, instead, how blessed are you who can release him, just by offering him yours.
  • learn [lə́ːrn] : 「〜を学ぶ、〜を知る、分かる」
  • blessed [blésid] : 「福された、神聖な、聖なる、あがむべき」
  • release [rilíːs] : 「解放する、自由にする、放つ、離す」
  • offer [ɔ́fər] : 「差し出す、捧げる、提供する」

7. ①A dream is given you in which he is your savior, not your enemy in hate. 
  • given [gívn] : 「give の過去分詞形」
  • savior [séiviər] : 「救助者、救い手、救済者、救い主」
  • enemy [énəmi] : 「敵、敵国、かたき」
  • hate [héit] : 「憎悪、憎しみ、嫌悪」

②A dream is given you in which you have forgiven him for all his dreams of death; a dream of hope you share with him, instead of dreaming evil separate dreams of hate. 
  • forgiven [fərɡívn] : 「forgive の過去分詞」
  • forgive [fərɡív] : 「許す、容赦する、勘弁する」
  • death [déθ] : 「死、消滅、死亡、破滅、終わり、終焉」
  • hope [hóup] : 「希望、望み」
  • share [ʃέər] : 「〜を分ける、分かち合う、共有する、共用する」
  • instead of : 「〜の代わりに」
  • evil [íːvl] : 「悪い、害を与える、邪悪な」
  • separate [sépərət] : 「分かれた、離れた、個々の、別個の」

③Why does it seem so hard to share this dream? 
④Because unless the Holy Spirit gives the dream its function, it was made for hate, and will continue in death's services. 
⑤Each form it takes in some way calls for death. 
  • hard [hάːrd] : 「難しい、困難な、つらい」
  • unless [ənlés] : 「〜でない限り、〜である場合を除いて」
  • function [fʌ́ŋkʃən] : 「職務、役割、機能、作用、働き、効用」
  • continue [kəntínjuː] : 「依然〜のままである、とどまる」
  • service [sə́ːrvis] : 「役に立つこと、奉仕、世話、貢献、尽力」
  • form [fɔ́ːrm] : 「形、外形、構造、姿、体つき」
  • in some way : 「どうかして、何とかして、何らかの方法で」
  • call for : 「〜を必要とする、〜を要求する」

⑥And those who serve the lord of death have come to worship in a separated world, each with his tiny spear and rusted sword, to keep his ancient promises to die.
  • those who : 「〜する人々」
  • serve [sə́ːrv] : 「〜に仕える、〜のために働く」
  • lord [lɔ́ːrd] : 「領主、主人、支配者、神」
  • worship [wə́ːrʃip] : 「崇拝する、礼拝する、賛美する、敬愛する」
  • separated [sépərèitid] : 「分離した、別々になった」
  • tiny [táini] : 「とても小さい、ちっぽけな、極めて小さな」
  • spear [spíər] : 「やり、やす」
  • rusted [rʌ́stid] : 「錆びた、錆びついた」
  • sword [sɔ́ːrd] : 「剣、刀」
  • ancient [éinʃənt] : 「古くからの、古い、古びた」
  • promise [prάmis] : 「約束、契約、約束したこと、約束したもの」
  • die [dái] : 「死ぬ、死亡する」

8. ①Such is the core of fear in every dream that has been kept apart from use by Him Who sees a different function for a dream. 
  • core [kɔ́ːr] : 「核心、中核、中心」
  • fear [fíər] : 「恐れ、恐怖」
  • kept [képt] : 「keep の過去・過去分詞形」
  • apart [əpάːrt] : 「離れて、離ればなれで、バラバラに、別々に」
  • use [júːs] : 「使うこと、利用、使用」
  • different [dífərənt] : 「相違する、違っている、異なる」
  • function [fʌ́ŋkʃən] : 「職務、役割、機能、作用、働き、効用」

②When dreams are shared they lose the function of attack and separation, even though it was for this that every dream was made. 
  • share [ʃέər] : 「〜を分ける、分かち合う、共有する、共用する」
  • lose [lúːz] : 「〜を失う、見失う、喪失する、なくす」
  • attack [ətǽk] : 「攻撃、暴行、襲撃」
  • separation [sèpəréiʃən] : 「分離、区別、別居、別離、離脱」
  • even though : 「〜であるけれども、〜であるにしても、〜にもかかわらず」

③Yet nothing in the world of dreams remains without the hope of change and betterment, for here is not where changelessness is found. 
  • remain [riméin] : 「残る、残存する、とどまる」
  • without [wiðáut] : 「〜なしで、〜を持たないで、〜なしに」
  • hope [hóup] : 「希望、望み」
  • change [tʃéindʒ] : 「変化、変更、移行、交換」
  • betterment [bétərmənt] : 「改良、改善、向上」
  • changelessness [tʃéindʒlisnis] : 「変化のなさ、無変化」
  • found [fáund] : 「find の過去・過去分詞形」

④Let us be glad indeed that this is so, and seek not the eternal in this world. 
  • glad [glǽd] : 「うれしい、満足して」
  • indeed [indíːd] : 「実に、本当に、確かに、いかにも」
  • seek [síːk] : 「捜し求める、捜し出す、求める、追求する」
  • eternal [itə́ːrnl] : 「永遠の、不変の、永久の、不滅の、無限の」

⑤Forgiving dreams are means to step aside from dreaming of a world outside yourself. 
  • forgiving [fərɡíviŋ] : 「赦しの、寛大な、寛容な」
  • means [míːnz] : 「手段、方法、資力」
  • step aside : 「脇に寄る、脇へ退く、身を引く、退任する」
  • outside [áutsáid] : 「〜の外に、〜の外側に」

⑥And leading finally beyond all dreams, unto the peace of everlasting life.
  • lead [líːd] : 「導く、案内する」
  • finally [fáinəli] : 「ついに、最後に、最終的に、とうとう」
  • beyond [bijάnd] : 「〜の向こうに、〜を越えて、〜を過ぎて、〜のかなたに」
  • peace [píːs] : 「平和、安らぎ、平穏、安心、安定」
  • everlasting [èvərlǽstiŋ] : 「永遠の、不朽の、永遠に続く、永続的な、恒久の」
  • life [láif] : 「人命、生命、寿命、活気、元気」