IX. The Forgiving Dream
赦しの夢
 
 
 
1. ①The slave of idols is a willing slave.
② For willing he must be to let himself bow down in worship to what has no life, and seek for power in the powerless. 
  • slave [sléiv] : 「奴隷、捕らわれている人」
  • will [wíl] : 「〜を望む、意図する、命ずる、決意する」
  • willing [wíliŋ] : 「自発的な、意欲的な、自分から進んで」
  • bow [báu] down : 「おじぎをする、頭を垂れる、従う、屈服する」
  • worship [wə́ːrʃip] : 「崇拝、礼拝、賛美、敬愛」
  • life [láif] : 「人命、生命、寿命」
  • seek [síːk] for : 「〜を探し求める」
  • power [páuər] : 「力、能力、勢力」
  • powerless [páuərlis] : 「効果がない、無能な、力のない」

③What happened to the holy Son of God that this could be his wish; to let himself fall lower than the stones upon the ground, and look to idols that they raise him up? 
  • happen [hǽpn] : 「起こる、発生する、降り懸かる」
  • wish [wíʃ] : 「願い、望みの物、願望、希望」
  • fall [fɔ́ːl] : 「落ちる、落下する、倒れる、滅びる」
  • low [lóu] : 「低い、弱い」
  • stone [stóun] : 「石、石材」
  • ground [ɡráund] : 「地面、地べた、地盤、土地」
  • look to : 「〜に目をやる、〜を当てにする、〜に頼る」
  • idol [áidl] : 「アイドル、偶像、崇拝される人、神像」
  • raise [réiz] : 「起こす、立てる、〜を育てる」

④Hear, then, your story in the dream you made, and ask yourself if it be not the truth that you believe that it is not a dream.
  • hear [híər] : 「〜を聞く、聴く、〜が聞こえる、耳にする」
  • story [stɔ́ːri] : 「物語、話」
  • ask [ǽsk] : 「〜を尋ねる、質問する、聞く、問う」
  • truth [trúːθ] : 「現実、事実、真相、真理、本当のこと」

2.① A dream of judgment came into the mind that God created perfect as Himself. 
  • judgment [dʒʌ́dʒmənt] : 「判断、判断力、意見、分別」
  • create [kriéit] : 「〜を創造する、創り出す」
  • perfect [pə́ːrfikt] : 「完璧な、完全な」

②And in that dream was Heaven changed to hell, and God made enemy unto His Son. 
  • change [tʃéindʒ] : 「〜を変える、〜を変更する、〜を変換する」
  • hell [hél] : 「地獄、ひどい体験、修羅場、生き地獄」
  • enemy [énəmi] : 「敵、敵国、かたき」

③How can God's Son awaken from the dream? 
④It is a dream of judgment. 
  • awaken [əwéikn] : 「目を覚まさせる、目覚める、呼び起こす」

⑤So must he judge not, and he will waken.
⑥ For the dream will seem to last while he is part of it. 
  • judge [dʒʌ́dʒ] : 「〜を判断する、〜を裁く」
  • waken [wéikn] : 「目覚める」
  • last [lǽst] : 「続く、存続する、持続する、耐える」
  • part [pάːrt] : 「 一部、部分」

⑦Judge not, for he who judges will have need of idols, which will hold the judgment off from resting on himself. 
⑧Nor can he know the Self he has condemned. 
  • hold off : 「寄せ付けない、撃退する、阻止する、離れている」
  • rest [rést] : 「ある、置かれている」
  • condemn [kəndém] : 「〜に有罪の判決を下す、〜を非難する、責める」

⑨Judge not, because you make yourself a part of evil dreams, where idols are your "true" identity, and your salvation from the judgment laid in terror and in guilt upon yourself.
  • evil [íːvl] : 「悪い、害を与える、邪悪な」
  • true [trúː] : 「真の、真実の、本当の、本物の」
  • identity [aidéntəti] : 「自我同一性、正体、身元」
  • salvation [sælvéiʃən] : 「救出、救済、救い、救世」
  • laid [léid] : 「lay の過去・過去分詞形」
  • lay [léi] : 「〜を横たえる、〜を置く」
  • terror [térər] : 「恐怖、テロ」
  • guilt [gílt] : 「犯罪、あやまち、有罪、罪」

3. ①All figures in the dream are idols, made to save you from the dream. 
  • figure [fíɡjər] : 「形、形状、形態、姿、人影」
  • idol [áidl] : 「アイドル、偶像、崇拝される人、神像」
  • save [séiv] : 「救う、助ける」

②Yet they are part of what they have been made to save you from. 
  • part [pάːrt] : 「一部、部分」

③Thus does an idol keep the dream alive and terrible, for who could wish for one unless he were in terror and despair? 
  • thus [ðʌ́s] : 「それ故に、従って、このようにして」
  • keep [kíːp] : 「〜の状態にしておく、保つ、〜にしておく」
  • alive [əláiv] : 「生存して、生きていて、生き生きとして」
  • terrible [térəbl] : 「恐ろしい、怖い、ひどく嫌な、とても不快な」
  • wish for : 「所望する、〜を欲しがる」
  • unless [ənlés] : 「〜でない限り、〜である場合を除いて」
  • terror [térər] : 「恐怖、テロ」
  • despair [dispέər] : 「絶望、失望、落胆」

④And this the idol represents, and so its worship is the worship of despair and terror, and the dream from which they come. 
  • represent [rèprizént] : 「〜を表す、描く、描写する、意味する、象徴する」
  • worship [wə́ːrʃip] : 「崇拝、礼拝、賛美、敬愛」

⑤Judgment is an injustice to God's Son, and it is justice that who judges him will not escape the penalty he laid upon himself within the dream he made. 
  • judgment [dʒʌ́dʒmənt] : 「判断、判断力、意見、分別」
  • injustice [indʒʌ́stis] : 「不公平、不正、不法、不当」
  • justice [dʒʌ́stis] : 「正義、公正、正当性」
  • escape [iskéip] : 「逃げる、ずらかる、脱出する、抜ける」
  • penalty [pénəlti] : 「刑罰、処罰、違約金、罰金、罰」
  • laid [léid] : 「lay の過去・過去分詞形」
  • lay [léi] : 「〜を横たえる、〜を置く」
  • within [wiðín] : 「〜の中で、〜の内側で」

⑥God knows of justice, not of penalty. 
⑦But in the dream of judgment you attack and are condemned; and wish to be the slave of idols, which are interposed between your judgment and the penalty it brings.
  • attack [ətǽk] : 「〜を襲う、〜を攻撃する、〜を非難する」
  • condemn [kəndém] : 「〜に有罪の判決を下す、〜を非難する、責める」
  • wish [wíʃ] : 「望む、願う、祈る」
  • slave [sléiv] : 「奴隷、捕らわれている人」
  • interpose [ìntərpóuz] : 「〜を間に入れる」
  • between [bitwíːn] A and B : 「AとBの間に」
  • bring [bríŋ] : 「〜を持って来る、〜をもたらす」

4. ①There can be no salvation in the dream as you are dreaming it. 
  • salvation [sælvéiʃən] : 「救出、救済、救い、救世」

②For idols must be part of it, to save you from what you believe you have accomplished, and have done to make you sinful and put out the light within you. 
  • believe [bilíːv] : 「信じる、真に受ける、確信する、信頼する」
  • accomplish [əkάmpliʃ] : 「成し遂げる、成就する、達成する」
  • sinful [sínfəl] : 「罪深い、邪悪な」
  • put out : 「消す、追い出す」
  • light [láit] : 「光、光源、ライト、明かり」

③Little child, the light is there. 
④You do but dream, and idols are the toys you dream you play with. 
  • toy [tɔ́i] : 「おもちゃ、玩具」
  • play with : 「〜で遊ぶ、〜をおもちゃにする、〜と戯れる」

⑤Who has need of toys but children?
⑥ They pretend they rule the world, and give their toys the power to move about, and talk and think and feel and speak for them. 
  • children [tʃíldrən] : 「child の複数形」
  • pretend [priténd] : 「〜のふりをする、〜だと偽る、見せかける」
  • rule [rúːl] : 「統治する、支配する、牛耳る」
  • power [páuər] : 「力、能力、勢力」
  • move [múːv] about : 「〜をあちこちに動かす、転々と住所を変える、動き回る」
  • talk [tɔ́ːk] : 「話す、口を開く、論じる」
  • think [θíŋk] : 「思う、考える」
  • feel [fíːl] : 「感じがする、感じる」
  • speak for : 「〜の代弁をする、〜に代わって話す」

⑦Yet everything their toys appear to do is in the minds of those who play with them. 
  • appear [əpíər] : 「〜のように見える、〜と思われる、〜らしい」
  • those who : 「〜する人々」

⑧But they are eager to forget that they made up the dream in which their toys are real, nor recognize their wishes are their own.
  • be eager [íːɡər] to : 「しきりに〜したがっている」
  • forget [fərɡét] : 「〜を忘れる、見落とす」
  • make up : 「作り上げる、考え出す」
  • real [ríəl] : 「実在する、現実の、実際の、本物の」
  • recognize [rékəgnàiz] : 「〜を認識する、〜を認証する、認める、受け入れる」
  • wish [wíʃ] : 「願い、望みの物、願望、希望」

5. ①Nightmares are childish dreams. 
②The toys have turned against the child who thought he made them real. 
  • nightmare [náitmὲər] : 「恐ろしい夢、悪夢」
  • childish [tʃáildiʃ] : 「子供みたいな、子供じみた、子供っぽい」
  • toy [tɔ́i] : 「おもちゃ、玩具」
  • turn against [əɡéinst] : 「〜に敵対する」
  • thought [θɔ́ːt] : 「think の過去・過去分詞形」
  • real [ríəl] : 「実在する、現実の、実際の、本物の」

③Yet can a dream attack? 
④Or can a toy grow large and dangerous and fierce and wild? 
  • attack [ətǽk] : 「〜を襲う、〜を攻撃する、〜を非難する」
  • grow [gróu] : 「〜の状態になる、成長する」
  • large [lάːrdʒ] : 「大きい、広い」
  • dangerous [déindʒərəs] : 「危険な、物騒な」
  • fierce [fíərs] : 「どう猛な、荒々しい、激しい、すさまじい」
  • wild [wáild] : 「気の荒い、荒っぽい、野蛮な」

⑤This does the child believe, because he fears his thoughts and gives them to the toys instead. 
  • believe [bilíːv] : 「信じる、真に受ける、確信する、信頼する」
  • fear [fíər] : 「〜を恐れる、〜を怖がる」
  • thought [θɔ́ːt] : 「考え、思考、思索、熟考」
  • instead [instéd] : 「代わりに、それよりむしろ、その代わりに」

⑥And their reality becomes his own, because they seem to save him from his thoughts. 
  • reality [riǽləti] : 「現実、真実、事実、実態、実相」
  • save [séiv] : 「救う、助ける」

⑦Yet do they keep his thoughts alive and real, but seen outside himself, where they can turn against him for his treachery to them. 
  • keep [kíːp] : 「〜の状態にしておく、〜の状態を保つ、〜にしておく」
  • alive [əláiv] : 「生存して、生きていて、活動して」
  • outside [áutsáid] : 「〜の外に、〜の外側に」
  • treachery [trétʃəri] : 「不信、裏切り、背信、不実」

⑧He thinks he needs them that he may escape his thoughts, because he thinks the thoughts are real. 
  • escape [iskéip] : 「逃げる、ずらかる、脱出する、抜ける」

⑨And so he makes of anything a toy, to make his world remain outside himself, and play that he is but a part of it.
  • remain [riméin] : 「依然として〜のままである、とどまる、残る」
  • part [pάːrt] : 「一部、部分」

6. ①There is a time when childhood should be passed and gone forever. 
  • childhood [tʃáildhùd] : 「子供時代、幼児期、児童期、小児期」
  • pass [pǽs] : 「過ごす、渡す、手渡す」
  • passed [pǽst] : 「過ぎ去った、過去の」
  • gone [ɡɔ́ːn] : 「go の過去分詞形」
  • forever [fərévər] : 「永遠に、永久に」

②Seek not to retain the toys of children. 
③Put them all away, for you have need of them no more. 
  • seek [síːk] : 「捜し求める、捜し出す、求める、追求する」
  • retain [ritéin] : 「〜を保有する、保つ、保持する、持ち続ける」
  • children [tʃíldrən] : 「child の複数形」
  • put away : 「片付ける、しまう、しまい込む、収納する」
  • no more : 「もはや〜しない」

④The dream of judgment is a children's game, in which the child becomes the father, powerful, but with the little wisdom of a child. 
  • judgment [dʒʌ́dʒmənt] : 「判断、判断力、意見、分別」
  • become [bikʌ́m] : 「〜になる」
  • powerful [páuərfəl] : 「強い、強力な、力強い、迫力のある」
  • wisdom [wízdəm] : 「賢明さ、英知、知恵、知識、見識、分別」

⑤What hurts him is destroyed; what helps him, blessed. 
⑥Except he judges this as does a child, who does not know what hurts and what will heal. 
  • hurt [hə́ːrt] : 「〜を傷つける、〜に苦痛を与え」
  • destroy [distrɔ́i] : 「破壊する、崩壊させる」
  • bless [blés] : 「祝福する、〜を賛美する」
  • except [iksépt] : 「ただし、除いて」
  • judge [dʒʌ́dʒ] : 「〜を判断する、〜に判決を下す」
  • heal [híːl] : 「治す、治癒する、治療する、癒やす、救う」

⑦And bad things seem to happen, and he is afraid of all the chaos in a world he thinks is governed by the laws he made. 
  • bad [bǽd] : 「悪い、ひどい」
  • happen [hǽpn] : 「起こる、発生する、降り懸かる」
  • be afraid [əfréid] of : 「〜を恐れる、〜を怖がる」
  • chaos [kéiɑs] : 「無秩序、混乱、混沌」
  • govern [ɡʌ́vərn] : 「支配する、統治する、統率する」
  • law [lɔ́ː] : 「法、法律、法規、法令」

⑧Yet is the real world unaffected by the world he thinks is real. 
  • unaffected [ʌnəféktid] : 「影響を受けない、心を動かされない」

⑨Nor have its laws been changed because he does not understand.
  • change []tʃéindʒ : 「を変える、〜を変更する、〜を変換する」
  • understand []ʌ̀ndərstǽnd : 「理解する、了解する、納得する、分かる」

7. ①The real world still is but a dream.
② Except the figures have been changed. 
③They are not seen as idols which betray. 
  • real [ríəl] : 「実在する、現実の、実際の、本物の」
  • except [iksépt] : 「ただし、除いて」
  • figure [fíɡjər] : 「姿、人影、人物、形、形状」
  • change [tʃéindʒ] : 「〜を変える、〜を変更する、〜を変換する」
  • seen [síːn] : 「see の過去分詞形」
  • idol [áidl] : 「アイドル、偶像、崇拝される人、神像」
  • betray [bitréi] : 「裏切る、背」

④It is a dream in which no one is used to substitute for something else, nor interposed between the thoughts the mind conceives and what it sees. 
  • use [juːz] : 「使う、利用する、生かす、働かせる」
  • substitute [sʌ́bstətjùːt] : 「〜を代わりにする、代用する、置き換える」
  • substitute for : 「〜の代わりになる、〜と置き換わる、〜の代理を務める」
  • interpose [ìntərpóuz] : 「〜を間に入れる」
  • between [bitwíːn] A and B : 「AとBの間に」
  • thought [θɔ́ːt] : 「考え、思考、思索、熟考」
  • conceive [kənsíːv] : 「心に描く、思い付く、着想する」

⑤No one is used for something he is not, for childish things have all been put away. 
  • childish [tʃáildiʃ] : 「子供みたいな、子供じみた、子供っぽい」
  • put away : 「片付ける、しまう、しまい込む、収納する」

⑥And what was once a dream of judgment now has changed into a dream where all is joy, because that is the purpose that it has. 
  • once [wʌ́ns] : 「あるとき、かつて、以前」
  • judgment [dʒʌ́dʒmənt] : 「判断、判断力、意見、分別」
  • joy [dʒɔ́i] : 「喜び、歓喜、喜びの種」
  • purpose [pə́ːrpəs] : 「目的、意図、狙い、意向、趣旨、意味」

⑦Only forgiving dreams can enter here, for time is almost over. 
  • forgive [fərɡív] : 「許す、容赦する、勘弁する」
  • forgiving [fərɡíviŋ] : 「寛大な、寛容な」
  • enter [énter] : 「〜に入る、〜に参加する、〜に立ち入る」
  • almost [ɔ́ːlmoust] : 「ほとんど、九分どおり、大体、一種の」
  • over [óuvər] : 「終わって、終了して、完了して」

⑧And the forms that enter in the dream are now perceived as brothers, not in judgment, but in love.
  • form [fɔ́ːrm] : 「姿、形、外形」
  • perceive [pərsíːv] : 「知覚する、〜に気付く、〜を見抜く」

8. ①Forgiving dreams have little need to last. 
②They are not made to separate the mind from what it thinks. 
  • have need to do : 「〜する必要がある」
  • last [lǽst] : 「続く、存続する、持続する、耐える」
  • separate [sépərèit] : 「分ける、分離する、隔てる、引き離す、切り離す」

③They do not seek to prove the dream is being dreamed by someone else. 
  • seek [síːk] : 「捜し求める、捜し出す、求める、追求する」
  • prove [prúːv] : 「証明する、〜となる、〜であると分かる」

④And in these dreams a melody is heard that everyone remembers, though he has not heard it since before all time began. 
  • melody [mélədi] : 「メロディー、旋律、音楽、音調 」
  • heard [hə́ːrd] : 「hear の過去・過去分詞形」
  • remember [rimémbər] : 「〜を覚えている、〜を思い出す」
  • though [ðóu] : 「〜にもかかわらず、たとえ〜でも」
  • since [síns] : 「〜してからあとに、〜して以来、〜のときからずっと」
  • before [bifɔ́ːr] : 「〜する前に、〜より前に、〜より先に」
  • began [bigǽn] : 「begin の過去形」

⑤Forgiveness, once complete, brings timelessness so close the song of Heaven can be heard, not with the ears, but with the holiness that never left the altar that abides forever deep within the Son of God. 
  • forgiveness [fərɡívnis] : 「許すこと、許し、容赦、寛容」
  • once [wʌ́ns] : 「あるとき、かつて、以前」
  • complete [kəmplíːt] : 「完結した、完成した、完全な、全くの」
  • bring [bríŋ] : 「〜を持って来る、〜をもたらす」
  • timelessness [táimlisnis] : 「時間がないこと、無時間、永久」
  • close [klóus] : 「近い、接近した、近接した、緊密な」
  • ear [íər] : 「耳」
  • holiness [hóulinəs] : 「神聖、高潔」
  • left [léft] : 「leave の過去・過去分詞形」
  • leave [líːv] : 「〜から離れる、 〜を退く」
  • altar [ɔ́ːltər] : 「祭壇、聖餐台」
  • abide [əbáid] : 「とどまる、居住する」
  • forever [fərévər] : 「永遠に、永久に」
  • deep [díːp] : 「深く」
  • within [wiðín] : 「〜の中に、〜の内側に」

⑥And when he hears this song again, he knows he never heard it not. ⑦And where is time, when dreams of judgment have been put away?
  • again [əɡéin] : 「再び、かさねて」
  • put away : 「片付ける、しまう、しまい込む、収納する」

9. ①Whenever you feel fear in any form,--and you are fearful if you do not feel a deep content, a certainty of help, a calm assurance Heaven goes with you,--be sure you made an idol, and believe it will betray you. 
  • whenever [hwènévər] : 「いつ〜しようとも、〜するときはいつでも」
  • feel [fíːl] : 「〜を感じる、感知する」
  • fear [fíər] : 「恐れ、恐怖」
  • in any form : 「いかなる種類のものであれ」
  • fearful [fíərfəl] : 「恐ろしい、怖い」
  • deep [díːp] : 「深い、深さがある、強度の、極端な」
  • content [kɑ́ntent] : 「満足している」
  • certainty [sə́ːrtnti] : 「確信、確実なこと、必然」
  • help [hélp] : 「助力、助け、援助、支援、力添え」
  • calm [kάːm] : 「穏やかな、静かな、落ち着いた、穏和な」
  • assurance [əʃúərəns] : 「確かさ、確実さ、確信、断言」
  • sure [ʃúər] : 「確信して、確信している、きっと〜する」
  • idol [áidl] : 「アイドル、偶像、崇拝される人、神像」
  • believe [bilíːv] : 「信じる、真に受ける、確信する、信頼する」
  • betray [bitréi] : 「裏切る、背く」

②For beneath your hope that it will save you lie the guilt and pain of self-betrayal and uncertainty, so deep and bitter that the dream cannot conceal completely all your sense of doom. 
  • beneath [biníːθ] : 「〜の真下に、〜の下に」
  • hope [hóup] : 「希望、望み」
  • save [séiv] : 「救う、助ける」
  • lie [lái] : 「ある、存在する」
  • guilt [gílt] : 「犯罪、あやまち、有罪、罪」
  • pain [péin] : 「痛み、痛覚、疼痛」
  • betrayal [bitréiəl] : 「裏切り、密告、背信、内通」
  • uncertainty [ʌnsə́ːrtnti] : 「確信のなさ、不確かさ、不確実さ、疑い」
  • bitter [bítər] : 「苦味のある、苦い、悲痛な、悲惨な、厳しい」
  • conceal [kənsíːl] : 「隠す、隠匿する、秘密にする」
  • completely [kəmplíːtli] : 「完全に、十分に、全面的に、全く、徹底的に」
  • sense [séns] : 「感覚、感覚能力、官能、感触、知覚」
  • doom [dúːm] : 「運命、凶運、悲運、破滅、死」

③Your self-betrayal must result in fear, for fear is judgment, leading surely to the frantic search for idols and for death.
  • result [rizʌ́lt] in : 「〜をもたらす、〜に終わる」
  • judgment [dʒʌ́dʒmənt] : 「判断、判断力、意見、分別」
  • lead to : 「〜につながる、結果として〜に導く、結局〜となる」
  • surely [ʃúərli] : 「疑いなく、しっかりと、確かに、確実に」
  • frantic [frǽntik] : 「取り乱した、半狂乱の、狂乱した、気違いじみた」
  • search [sə́ːrtʃ] : 「捜査、捜索、探索、検索、調査、探求」
  • death [déθ] : 「死、消滅、死亡、破滅、終わり」

10. ①Forgiving dreams remind you that you live in safety and have not attacked yourself. 
  • forgive [fərɡív] : 「許す、容赦する、勘弁する」
  • remind [rimáind] : 「〜に思い出させる、〜に気付かせる」
  • in safety [séifti] : 「安全に、無事に」
  • attack [ətǽk] : 「〜を襲う、〜を攻撃する、〜を非難する」

②So do your childish terrors melt away, and dreams become a sign that you have made a new beginning, not another try to worship idols and to keep attack. 
  • childish [tʃáildiʃ] : 「子供みたいな、子供じみた、子供っぽい」
  • terror [térər] : 「恐怖、テロ」
  • melt [mélt] away : 「溶けてしまう、溶けてなくなる、融解する」
  • become [bikʌ́m] : 「〜になる」
  • sign [sáin] : 「表れ、兆し、兆候、印」
  • beginning [bigíniŋ] : 「初め、開始、始まり」
  • new beginning : 「旅立ち」
  • another [ənʌ́ðər] : 「もう一つの、別の、ほかの」
  • try [trái] : 「試しにやってみること、試み」
  • worship [wə́ːrʃip] : 「崇拝する、礼拝する、賛美する、敬愛する」
  • attack [ətǽk] : 「攻撃、暴行、襲撃」

③Forgiving dreams are kind to everyone who figures in the dream. 
④And so they bring the dreamer full release from dreams of fear. 
  • kind [káind] : 「優しい、親切な、いたわる」
  • figure [fíɡjər] : 「現れる、役割を演じる」
  • bring [bríŋ] : 「〜を持って来る、〜をもたらす」
  • dreamer [dríːmər] : 「夢を見る人、夢想家」
  • full [fúl] : 「全部の、全面的な、充満する、満ちた」
  • release [rilíːs] : 「解放、解き放すこと、解除、免除」

⑤He does not fear his judgment for he has judged no one, nor has sought to be released through judgment from what judgment must impose. 
  • judgment [dʒʌ́dʒmənt] : 「判断、判断力、意見、分別」
  • judge [dʒʌ́dʒ] : 「〜を判断する、〜に判断を下す」
  • sought [sɔ́ːt] : 「seek の過去・過去分詞形」
  • seek [síːk] : 「捜し求める、捜し出す、求める、追求する」
  • release [rilíːs] : 「解放する、自由にする、放つ、離す」
  • through [θruː] : 「〜を通じて、〜の手を経て、〜を介して」
  • impose [impóuz] : 「課す、負わす、かける、与える」

⑥And all the while he is remembering what he forgot, when judgment seemed to be the way to save him from its penalty.
  • all the while : 「〜している間中、ずっと、その間中、その間ずっと」
  • remember [rimémbər] : 「〜を覚えている、〜を思い出す」
  • forgot [fərɡάt] : 「forget の過去・過去分詞形」
  • forget [fərɡét] : 「〜を忘れる、見落とす」
  • way [wéi] : 「方法、やり方、手段、方途、様式」
  • penalty [pénəlti] : 「刑罰、処罰、違約金、罰金、罰」