京都御苑の中には外国人観光客さんたちが
たくさん歩いています。
森の中の道で、
地図を見ているカップルさんがいました。
しかも困った顔をしています。



とりあえず日本語で声をかけました。
「大丈夫ですか?」
えっ何?って顔で見られたけど、
大阪のおばちゃんはひるみません。
「イングリッシュ?」
「イェース」
「スパニッシュOK?」
「ノー」
そうですか、
どこへ行きたいの?
あとはジェスチャーで
マップを指差したら
彼女が英語で話し始めました。
まったくわからなかった。
あっ!今“coffee ”と言いましたね。
「コーフィー?」と聞いたら、
そうだそうだと
2人が言うので、
地図を指さして
「そこにキッチンカー、ここにカフェ、
ここにレストラン」と
教えてあげました。
伝わったかな。
近いのは、「キッチンカー!」
「すぐそこそこ!」っと
強く指差した。
![]()
「OK!Thank you!」
「You’re welcome!」
その瞬間、彼らがとても丁寧に
日本式のお辞儀をしてくれた。
とてもうれしかった。
彼らも笑って、バイバイ![]()
![]()
言葉はできないのに、
どうにか交流できました![]()
別れてから、
「あら、スマホの通訳機能を使えばよかったわ。」
「あら、どこの国の人だったか聞けばよかった。」
と思いましたとさ。
このキッチンカー
コーヒーの老舗
あの後ここで飲んだかも
この広め道から右手に曲がった
細い道での話でした。
これからも草の根交流楽しみます。
もっと勉強してからにしたら?
ええねん、ここは日本。
日本語でOK。
あとはカタコトとジェスチャーで
楽しむっ
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
追記
スマホの翻訳機もある
ドラえもんの未来の道具
「翻訳こんにゃく」が
手に入ってるんだから
もう、今は、未来なんだなぁ
こどものころ夢見た未来より
すごいよ






