Təşəkkür edirik

 
アゼルバイジャン語で「ありがとう」と
読めもしない
書けもしない
言葉だけど、
グーグル翻訳機能でコピペして
アゼルバイジャンの女の子に返信しました。
 
今日のHelloTalk での出来事。
(語学学習アプリのある意味出会い系)
 
 
今日は、そこのポストに
絵日記書きました。
 

仕事に行く時の話です。
 
もう命懸けの気分。
テレビニュースでも「命の危険」とか
「災害」と連呼し始めたし、、、
 
頭暑くて、ぼーっとしてしまうから、
冷やしたくてたまらない!
 
職場には一台自販機があるのですが、
あっという間に売り切れになります。
なので、
自分の水分は自分で持っていきます。
2リットルくらいの
ミネラルウォーターや
麦茶や
ポカリスエットなど、
それにお弁当、、、重くてたまりません。
 
さらに
シャツ冷却スプレー
さらに
熱さまシート又は冷えピタ。
 
これの話を書きました。
 
熱中症で弱った私は
夫に「買ってきて」と
頼んだら、なんと小さな子ども用のを
買ってきちゃった、、、って話。
まあ、貼ってみたら、ちゃんと効きました。
結果オーライ。
 
その話を見た
アゼルバイジャンという元ソ連の西側の端の国の人から
「面白いものだね。」ってコメントが来たから、
びっくりしちゃったよ。
 
国名も初耳で。
 
こんな時代を生きているのが、
不思議で、面白くてたまらないわ。
インターネット様様!
 
あたしの小さい頃はアゼルバイジャンの人と交流するって、
海にボトルレター(便の中に手紙を入れる)で、漂流して〜〜〜の確率ほぼ0%だったからね。
すっごぉい!嬉しくなっちゃう音譜
 
なのでアゼルバイジャン語の「ありがとう」を
調べて、
発音も聴きたかったんだけど、
英語やスペイン語みたいに
グーグル翻訳機能は働いてくれなかったよ。
 
発音はできないって、、、。プチがっかり。
 

英語圏の国では、このような名前で小林製薬が
販売しているそうです。
 
すごいな日本製品〜さすがです!
 
私はこれを首の左右に貼ると、
夜、熟睡できます。
ありがたや〜〜
 
たくさんの国の人が、「日本好きです。」
「日本行きたいです。」と書いてくれます。
その勢いに、びっくりです。
 
こんな展開予想してなかったなぁ、、、