ケアンズ日記③~日仏の違い~ | 山羊男日記   

山羊男日記   

最新全米視聴率や海外ドラマのネタバレ&感想を随時更新!

ボンジュール!oボンソワール!!

 働いてるレストランは、みんな第一言語がフランス語のため頻繁にフランス語が飛び交ってます。
 一応、みんな英語は話せるけど、発音はもちろんフレンチアクセント。
 この前、「オニアイスクリーム、プリーズ」って言われて「オニ????!!」となったら、「ハニーアイスクリーム」のことでした。
 フランス語じゃ「H」は発音しないらしい。

 この他にも、サブシェフが料理長に対して、「あぁ??!!」とよく言ってます。
 ケンカ売ってんのか??!!と思ってたら、フランスだと「Pardon?」や「Sorry」の代わりに、もう一度言い返してほしいときは、「あぁ・?!!」というみたいです。
 日本じゃ上司にぜったい言えない((笑))

 いろんな新発見があって楽しいです。

 最近は、お客さんの残していった食べ物をちょこっとつまむのが楽しみです。
 意地汚くてごめんなさい。
 オーストラリアフードを提供してるので、カンガルー肉・エミュー肉の切れ端・フォンダンショコラ・鍋にこびりついた湯煎で溶かしたチョコレート。

 日本に帰るまでには「簡単なフランス語」と「舌で味を覚える」、この2つをマスターできればとささやかながら思っております。

 
 先日は、日本人とオーストラリア人カップルのウェディングがレストランで開かれました。
 面白かったのが、上から下までオシャレしている日本人女子に対して、上はオシャレしてても足元はサンダルなオーストラリア人女子たち。

にほんブログ村 海外生活ブログ 海外留学(オーストラリア・NZ)へ
にほんブログ村

 新しい発見を一日ひとつかふたつでもしていけたらと思います。