なんと、昨日チビハナの飼い主が、仏文科卒の友人に見せたところ、
彼女が解読してしまいました!!
写真と並べますから、よーく見てください。
彼女が解読してしまいました!!
写真と並べますから、よーく見てください。
SELECTION DE THES JAPONAIS

最初と最後のEの上には、’ってやつが付くんですが、うちのPCでは、できないみたい。
livedoorの、フランス語から英語への翻訳で見たら、
teas Japanese selection
となりました。
いやあ、やっぱり、おフランスは、先進国だったのね。
フランス人なら、すっと読めたのかも・・。
きっと、すっごく考えて、アルファベットと似ている日本の文字や
日本の記号を当てはめたんだね。
livedoorの、フランス語から英語への翻訳で見たら、
teas Japanese selection
となりました。
いやあ、やっぱり、おフランスは、先進国だったのね。
フランス人なら、すっと読めたのかも・・。
きっと、すっごく考えて、アルファベットと似ている日本の文字や
日本の記号を当てはめたんだね。
東南アジアの、ひどい取扱説明書といっしょにしてごめんなさい!
(誰に謝ったらいいんだ?)
(誰に謝ったらいいんだ?)
最後になりますが、ハナの飼い主から、みなさまに、
『暖かい励ましのお言葉、ありがとうございます。
部屋の中でウンチをされても、まあ、ハナちゃん、立派なウンチね!と
思わずほめてしまいそうで、さて、これからどうなります事やら・・。
(先代ハナは、最後の4年間、まともなウンチを見せて
くれませんでしたから・・)
何であれ、健康な良い子に育って欲しいと願っています。
皆さんも、見守っていてくださいね。』
とのことです。
『暖かい励ましのお言葉、ありがとうございます。
部屋の中でウンチをされても、まあ、ハナちゃん、立派なウンチね!と
思わずほめてしまいそうで、さて、これからどうなります事やら・・。
(先代ハナは、最後の4年間、まともなウンチを見せて
くれませんでしたから・・)
何であれ、健康な良い子に育って欲しいと願っています。
皆さんも、見守っていてくださいね。』
とのことです。