それは明るく輝くような休日の終わりッ!
月曜日ッ!!
それは社畜の日々へと繋がれた鎖ッ!!
人々は、この忌まわしき日をこう呼んだ。
「ブルーマンデー」とッ!!!
まあでも、オタクにとっての月曜日は、
週刊少年ジャンプ(WJ)の
発売日!(ドンッ★)
表紙にも、
サワディークラッ
【過去のジャンプ事情 in バンコク】
漫画の日(2015年11月)
ジャンプ+(2014年09月)
タイ語版ジャンプ、C●KiDs(2014年09月)
しかもしかも、
タイはきょうは祝日ですからね
港を行き交う船を眺めながら、
優雅にブレックファースト。
そして左手で捲る、週刊少年ジャンプ。
最ッ高の月曜日だと、そう思わないかい?
そんな少し特別な月曜日。
いつものようにWJを読んでいた。
そして私は、小さな悲鳴をあげた。
…何…
…だと…?
とっ、突然のタイ語…だ…と…!?
いきなりタイ語が登場したのは
2019年06月03日発売の週刊少年ジャンプ。
週刊少年ジャンプ(27) 2019年 6/17 号 [雑誌] 270円 Amazon |
今号で新しくスタートした
「トーキョー忍スクワッド」
という漫画。
その中に、
タイ人のエンくんという子が
登場します。
第1話のみのゲストキャラクターと思いきや
しっかりと登場。
話の流れ的にも、主人公の仲間となり、
今後の登場も期待できるキャラクター。
ところで、
新連載の「トーキョー忍スクワッド」が
どんなお話かと言うと。
2049年、東京。
「ガラパゴス改革」により、
超グローバル化をはかった東京は、
治安の悪化によって
世界一の犯罪都市となり果てていた。
その犯罪率の高さから身を守らせるため、
金で雇った「忍」が活躍する時代。
とある理由で命を狙われる
タイ人の少年・エンは、
フリーの忍である鳴海 仁に
助けを求めるのであった。
この続きが気になる人は、
来週月曜日に第1話が無料掲載されるハズの
ジャンプ+をチェックしてくれよなッ!
少年ジャンプの漫画が無料で読める本格マンガアプリ「少年ジャンプ+」 #ジャンププラス https://shonenjumpplus.com/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
というワケで、
タイ語が登場するのは、
この2つのシーン。
タイ語1つ目。
ぼくタイ人のエンさん!
エンくん、
胸の前で手を合わせる「ワイ」という
タイの挨拶ポーズも披露。
キャラクターデザイン的に、
褐色肌と鼻の形がタイ人っぽい(◎・ω・◎)?
あと、素足に靴なトコロとか、
やったら細い脚の骨なカンジとかが、
「わかる…」ってなる (*゚-゚*)(*。_。*)
タイ語2つ目。
サワディークラ…
ぼく エンさん
あら かわいい
相手がタイ語で返してきてくれたコトに、
なぜタイ語が話せるのかと問うエンくん。
その答えは、
多人種な客によるニーズに応える一方
通訳を通せない場面もあるため、
多言語話者であるのが現代の忍、とのコト。
なるほど、潜入時に怪しまれないように
各地の方言を巧みに操る「奪口術」とは
異なる言語への対応力。
(奪口術:伊賀系『忍秘伝』より)
方言は違えども
言葉は基本的に日本語な近代の忍者とは
確かに現代の忍者に求められるコトも
違うんだろうねえ、
…などと、卒論テーマが「忍術」な
史学科卒業生は真面目に考察
それにしても、
忍者モノ×タイとか、
もはや私のためのような漫画だね 555
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
あともうひとつ、
タイ関連で言うと、コレかな。
我らが100バーツ札、登場☆
うーーーーん、
100バーツ≒350円(2019年06月現在)では
さすがに助けてもらえないかな(ノω<`*)
エンくんが握りしめるこの100バーツ札、
よーーく見るとプミポン前国王の肖像。
現在タイで出回っているお札の多くは、
ワチラロンコン現国王(写真奥)と
プミポン前国王(写真手前)の肖像画。
2049年に使われているお札も
大人気のプミポン前国王である可能性は
わりと高いかもね (*゚-゚*)(*。_。*)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ところで…
ああああ…それはミステイク……
「こんにちは」の意味をあらわす
「サワディークラッ」
実は2ヶ所の間違いがあります
本誌:สวัสดรับ
正解:สวัสดีครับ
間違い1ヶ所目を見つけるのは簡単。
ดี(ディー)が抜けてる。
日本語だと、
「ดี」は「良い」ってカンジの意味かな?
この文字が抜けると、
「サワックラッ」的な発音になっちゃう。
間違い2ヶ所目は、超難問!
もはや姑からのイビリレベル。
本誌:ดรับ
正解:ครับ
…いやコレ、正解を見ても、
何が違うのかわからないレベルでは…
สัสดีครับという
ดとคが隣り合わせのこの文字配置、
タイ語を勉強する人泣かせすぎる!!!
もうほんと、このジャンプでの間違い、
わかりみしかない…
タイ語の間違いあるあるすぎて、
\同士よ…/ってなったよね
いちおう、スペルミスは
アンケートでお知らせしておきました。
単行本では直っているかな(◎・ω・◎)?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
それにしても、NARUTOがおわったいま、
新しく始まった忍者枠!
まだ第1話だけど、
絵もスッキリしていて綺麗だし、
話もどんどん広げていけそうだから、
今後も楽しみにしたいと思います
あと、アニメイトバンコク店は、
全力でこの漫画を推してほしい。