私は英語もベトナム語もできません。
ほんっとに英語が苦手で
中学で英語の勉強が始まった時
「私は一生日本で暮らす!」
と思ったほど、英語がキライでした
そんな私がまさか海外で暮らすことになるとは・・・。
でも、普段は言葉が通じなくても案外やってけるものです。
でもやっぱりたまに
あぁ、言葉って大事・・・
って思う時があって
先日、我が家のバスルームの電球がきれました。
で、とりあえず不動産や(日本語が話せるベトナム人女性がいるので)
に連絡して、来てもらうことに。
しかし、いくら待っても来る気配いがないので
もう一度電話すると
「大家に電話しました。大家電気もって行きます」
「いつ来るの?」
「私は知りません。大家から連絡があったら電話します。」
「・・・。」
そんなんですぐに来てくれたためしはありません。
案の定数日が過ぎてもなんの音沙汰もないので
(バスルームは二つ電気があるので(違う種類の電球)とりあえず暮らせます)
あまり使ってないバスルームの電気と交換しようと思って
旦那さんに電球をとってもらおうとしたんですが
これがとれない
なのでメンテナンスに交換してもらうことにしました。
で、電話しなきゃならないんですが
以前は
「来て」(それくらいは言える)
と英語で言って部屋番号をいえばとりあえず来てくれてたんですが
最近は多分何の用かみたいなことを聞いてくるので
メイドさんに電話してもらいました
メイドさんにはジェスチャーと ライト チェンジ とか言って伝えます
で、メンテナンスが来てくれたんだけど
ニューライト とか言ってる感じなので
今ないのであっちのバスルームと交換してほしい
と、またもやジェスチャーと単語でなんとか伝えると
それはできないみたいなことを言ってる感じ
そういうなんとなくのやりとりは
できるんだけど
どんなのを買ってくればいいのかわからないから電球をはずしてほしい
(その時私はそう言いたかった
)
そういうこまかいことがまったく伝えられない
しかもベトナム人の英語がまたわかりずらい
こんなとき
英語が話せたら・・・
ベトナム語が話せたら・・・
と切実に思うのでした
そしてこんなやりとりのあとは
ぐったり疲れ果てる私です。
で、結局どうなったかというと・・・
まだ解決してません
なんか仮の電球みたいのをつけてくれたんですが
たぶん返却するんだろうなぁ。
どこで買えばいいかわかんないし
大家に頼んでもなかなか買ってきてくれないだろうし
つかってないバスルームのと交換してくれたら
それでいいのに
なんでダメなのかなー
きっと明日もメンテナンスはくるんだろうなー。
はぁ、めんどくさい