They were called “comfort women”, wordsinvented by those who exploited and crushed them in the vilest ways, the wordsof the men who reduced them to sexual slavery, who made war spoils of them. Upto 200, 000 women, many of them Korean, spent the second world war as captivesin brothels run for Japanese troops. The plight of these women has been thesubject of endless political and diplomatic dispute, with some even attemptingto deny the reality of their ordeal. Among the many horrors of the war in the Pacificand of the Japanese occupation of many countries and territories, the story ofthese women has long needed to be acknowledged, and those responsible for theirenslavement held to account.
彼女らは慰安婦とよばれていた。その慰安婦という言葉は、それをもっとも下劣に解釈を曲げて利用した人たちが発明し、そして、慰安婦は男たちの戦利品としての性奴隷を指し示す言葉であった。20万人に上る女性たちのほとんどは朝鮮人であり、第二次戦争の間日本軍兵士のための売春宿に囚われの身として過ごした。彼女らの窮状は永遠に続くと思われる政治的外交的論争の的であり、その一部として彼女らの苦境の存在を否定しようとする意見すら存在する。
太平洋地域での戦争及び多くの日本占領下の国や領域での多くの惨禍の中でも、彼女(慰安婦)らの話の認識と、そして、彼女らの性奴隷化の責任者の説明が長く望まれていました。
世界は日本が残虐非道なことを戦争にしたという物語を歓迎するのです。隙をみせれば、それが歴史の真実として固定されるでしょう。もはや手遅れの可能性大です。
鳩山氏を宇宙人と言ってバカにしていますが、韓国に関する限り同じじゃないですか?