某CD屋さんで配られていたチラシにある音楽CDの紹介文として次のような文章が載っていた。

○○が詩曲を提供した2曲目「△△」においてはキラキラしたギターとゆるやかなブレイクビーツ的リズムで胸の鼓動を高め、ラストの「□□」ではドライヴィンなギター・ポップと共に空へ。

ブレイクビーツ的リズム?「ブレイクビーツ」って一体何ですか?やっぱり英語で「break beats」って言いたいのかな。いずれにしろさっぱり意味不明です。
続きまして「ドライヴィンな」って一体どんなの?あえてウに濁点付けてるんだからやっぱり「drivin'」と見るべきか。もしそうだとしても次に単語が続く訳でもないのなら「driving」でいいんじゃなかろうか。いずれにしてもやっぱり意味は不明です。
更には「ギター・ポップ」。これは「ギターとポップ」ってこと?「ポップなギターサウンド」ぐらいか?それともこういう固有名詞なんだろうか。実は人名とか?いずれにしても難解です。

私以外の皆さんはこの文章を読んでどう感じますか?もしかして「ふーん、良さそうなCDだな」って・・・そう思うひとはきっと少ないでしょう。
一体この奇妙な文章の書き手の意図は何なのか。おそらくは、本来の単語の意味はともかく、なんとなくカッコ良さそうなカタカナを並べて、「何となくカッコ良さそうだから買ってみよう」と読み手に思わせる、といったところでだろうか。もしそうだとしてもこの文章が売り上げに寄与できるかどうかは甚だ疑問です。実際私がこの文章を初めて読んだときは、誰のどんなCDかなんてことよりも、このあまりの奇妙さへこうやってツッコミを入れたい気持ちばかりが湧き上がってしまいました。このCDのアーティストがこの文を読んだら悲しむんじゃないかと心配になります。
大体において、カッコ良いと判断されるべき対象はここではあくまでCDなのですから、その紹介文が難解なカタカナ語でカッコ良さをアピールするよりも、理解しやすい正しい日本語でCDのカッコ良さを正確に紹介するのが第一だと思います。
いやいや、ちょっと待て。
実はこの紹介文の筆者はこのCDにカッコ良さを全く見いだすことができなかった、ということはないだろうか。それでも仕事なのでそれなりの紹介文を書かねばならない。だからこそ筆者は難解な文章で煙に巻くように紹介せざるを得なかったのかも知れない。つまり、そういう理由からこの筆者は「このCDは買うべきではない」と我々読者に暗に訴えているのではないか?だとすればこの文章も悪くないということになる。
うーん、なんて奥ゆかしく悩ましい文章なんだろうか。どちらの解釈が正しいのかは非常に気になるが、それはCDを買ってみないと判断しかねそうです。
いやいや、ちょっと待て。
なぜが話が「CDを買ってみないと」なんていう方向になった。こうやって筆者の意図を深読みさせて、結局はCDを買わせようっていう魂胆だったのではないか。。。
・・・これ以上の深読みは疲れるので止めときます。要は、難解なカタカナ語は使わないで、読み手が内容を理解しやすい正しい日本語で文章を書いていただきたい。とそういうことです。

JR東日本が提供している、インターネットから新幹線や特急列車の指定席予約が行える「えきねっと」というサービスがある。わざわざ駅まで出向かなくてもいいのでとても便利。会員登録も無料である。
しかしサーバーがとても遅い。さらには「アクセスが集中してます」とか言ってぜんぜんまともに見れないときがある。特に昼。
JR東日本さん、カイゼンをお願いします。
会社の目の前にそばとうどんの店がある。先日、昼ごはんをそこへ食べに行ったとき「味噌煮込みうどん」を注文してみた。しかしながら出てきたうどんは味噌煮込みうどんではなかった。味噌煮込みうどんたる条件を満たしていなかった。
つまり

  • 条件1:土鍋に入っている→鉄鍋だった。
  • 条件2:コシのある硬い麺→普通のうどんの麺だった。
  • 条件3:八丁味噌である→普通の味噌だった。

といった具合で、言うなればこれは「味噌汁うどん」である。
ここの店主は、果たして名古屋で本物の味噌煮込みうどんを食べたことがあるのだろうか。山本屋総本家、あるいは山本屋本店サガミの味噌煮込みうどんを食べさせてあげたいものである。
でも実はこれはこれでとてもおいしかったので許す。ただ味噌煮込みうどんとは呼べない。
ホンダレジェンドのCMを見た。このクルマは世界初の「歩行者検知機+音と光で注意喚起機能」が付いているらしい。走行中にヒトがクルマの前方に入るとそれを運転手に知らせてくれるので事故を起こさなくて済む、という機能。素晴らしい。グッドデザイン賞+カーオブザイヤー受賞。トヨタクラウンの土俵でどの程度奮闘するかを見守りましょう。今のアコードセダンみたく、売れても良さそうなのに売れないクルマになっていかないことを祈ります。
先日からの検討の結果、やはりケータイを変えることに決めた、昨日早速auショップで「A5406CA(カシオ製)」を購入してきた。
前回の書き込みでは「W21SA(サンヨー製)を検討中」を書いたが、ショップに行ってauのお姉さんといろいろと話しているうちに気が変わった。
この2つの大きな違いは「WIN(ブロードバンド)対応か否か」であり、結局はWINをあきらめる事にした訳である。ケータイのくせに最大2.4Mbpsの通信速度が得られるWINは魅力的ではあったが、如何せん基本料金が高い。ダブル定額でも高い。しかも非WINな端末でもauは「最大144kbs」を謳っているだけあって、vodafoneよりはけっこう早く感じたことから、WINをあきらめた次第である。W21SAは「FMラジオ」も備えていたが、よーく考えてみると果たしてそのラジオを使う機会はあるのか、ということになる。さらにW21SAは、個人的には好きなデザインなのだけど、サイズがとてもデカい。今使っているV601SHも結構デカいが、W21SAはもうズッシリという感じ。この点もちょっと買うのを躊躇わせた。
じゃあとは何に着目してケータイを選ぶか、となったときに重視したのはカメラ機能。人によっては使わないと言うかもしれないけど、私は結構使う。となるとこの320万画素は魅力的。操作した感じも、明らかにV601SHより処理が速くもたつきが無い。V601SHで使っているminiSDカードの資源も流用できる。などの点からこのA5406CAを選んだ。ただ見た目のデザイン(特にサブディスプレイのあたり)が70点で理想的ではないが、まぁそのうち慣れるだろう。
東海デジタルホン(現Vodafone)を使いつづけて5年くらいかな。本当はVodafoneを使いつづけたかった。でも借りたアパートでの電波が悪かったがゆえにこういう結果になっちゃった。仕方ないね。うん、仕方ないよ。

V602SHからA5406CAへの電話帳データの移行はできないとのことで(#--)、今手作業でデータ移行中。私のアドレス帳にのっているみなさんへの新しい電話番号の連絡は、これから順番に行っていきますので、通知が言ったときは面倒がらずにメモリの書き換えをしてやってください。
よろしく。