こんにちは!

 

5秒で外国人のハートと信頼をゲット

あなたの可能性を切り拓く!

英語学習者と世界を繋ぐキューピット

Globalish講師の高橋 アキです。

 

オンラインで大学生から70代まで

幅広い年齢の方に英語を教えたり

日本語-英語の翻訳・通訳を提供しています。

 

 

 

こちらのブログでも書きましたが

この6月に16年ぶりにカナダに行きます!

 

 

海外旅行も最後に行ったのは

2013年のハワイ旅行。

超久しぶりの海外旅行に

かなりドキドキしています。

 

1人でも緊張するのに

今回は息子(7)と一緒で

さらにドキドキしています。

 

 

カナダの友人にその話をしたら

「何がそんなに心配なの!?」と

言われたのですが、

 

✓長時間のフライトでヒステリーなど起こさないか

✓GPSを持たせられないので迷子になったらどうしよう

✓着いていきなり「帰りたい」って言われたらどうしよう

 

などなど、心配の種は尽きないのです…

(もともと私は心配性…)

 

 

心配の1つに「食事」もあります。

息子は、保守的で食べ物も

あまり冒険しないので

家の料理ではない環境に

一週間もいて大丈夫かな?

食べ物が口に合うかな?

というのが本当に心配。

 

だから、日本から

味噌汁のフリーズドライと

ブタメン

たっぷり持っていこうと

思っています。

 

そんなことを、カナダで

1週間滞在&ドライブしてくれる

友人に伝えたら

 

「Katsuは食べないの?

 Pankoでコーディングしたやつ。

 うちは時々riceにのせて食べるよ」

 

とメッセージが来ました。

 

え、ちょっと待って!!

Katsu = あの食べ物のカツ!?

Panko = パン粉のこと!?

これって英語になってるの!?

 

Konmari(片付けコンサルタントの近藤麻理恵さん)が

英語になっていたときぐらいの

衝撃を受けました!!

 

文字ベースでのやり取りなので

発音がまだ聞けていないのですが

カナダに行ったら発音してもらおう!

とワクワクしています。

 

 

 

カナダではトロントやバンクーバーは

さすがに日本食のお店もありますが

少し市内から離れると

日本食材は手に入りにくくなります。

 

トロントから少し離れた友人の住む町に

最近、日本食材のお店ができたようで

ホームページを送ってくれたので見たら

いろいろと日本の物が手に入りそう!

 

持っていく以外にも調達できそうで

食への心配は軽減しました!

 

    

4月15日(土)開講!!

グローバルマインド特化コース

Interpersonal Relationships講座

 

 

4月12日(水) 13-15時開催!

攻めの!おもてなし英会話講座

✓外国人のお客様を知る

✓これさえしなければ嫌われない!

接客のポイント伝授

✓おもてなし英会話体験

 

 

 

 

Enjoy Learning English & Your Business!!

 

グローバル社会を生き抜く武器になる英会話を身につけたい方へ

 

外国人のお財布を開く接客英会話を身につけたい方へ

 

 

想いを届ける日本語⇔英語の翻訳・通訳を身につけたい方へ

 

自己紹介関連の人気記事