おはようございます
昨年に引き続き、ゴールデンウィークのステイホームはストレスが溜まりますよね〜
先日ビートルズの記事をあげてた方が居ましたので便乗してこちらの曲〜
ちなみにこちらの楽譜を持ってますが、途中から飽きてしまいw最後まで弾けませんでした
ザ・ビートルズの3rdアルバム「A Hard Day’s Night」(1964年) に収録されている曲☆
スミマセヌ、1964年って??まだ私は生まれてない??ですね
そしてビートルズの曲ですと、こちらの曲とレッドイットビー、イエスタデイ♪しか頭に浮かびません
解説
基本的には初期のビートルズに多い「彼女が好き」という歌詞なのですが、シンプルながら詩的な響きがあり、味わい深い曲です。
「I love her」と歌った方がスムーズなところを、あえて「And I love Her」と歌うことで、メロディに対し「文字が詰まる」感じになって、響きに変化が生まれています。初期のビートルズはそういう細かなところが本当に上手いと思います。
歌詞と和訳
I give her all my love
That’s all I do
And if you saw my love
You’d love her too
I love her
この愛をすべて、彼女に捧げる
それが僕にできる事。
彼女に会ったら、
きっと君も好きになる。
そんな彼女を愛してる
・my love 最初のmy loveは「僕の愛」、次のmy loveは「僕の恋人(彼女)」だと思われます。
She gives me everything
And tenderly
The kiss my lover brings
She brings to me
And I love her
彼女は優しくて、
なんでもしてくれる。
彼女のキスは
僕のもの。
そんな彼女を愛してる
A love like ours
Could never die
As long as I
Have you near me
2人の愛は
決して消えることはない
君(彼女) がそばに
いてくれる限り
Bright are the stars that shine
Dark is the sky
I know this love of mine
Will never die
And I love her
(×2)
輝く星たちの明るさ
夜空の暗闇
僕の愛は
決して消えることはない。
そして、彼女を愛してる