久しぶりに更新します。私事ながら病には勝てず三か月ほど入院しようやく退院出来ました。ここではモーツアルトのモテット「エクスルターテ・ユビラーテ」を聴き、無事の退院を祝いたいと思います。

「エクスルターテ・ユビラーテ」(ラテン語:Exsultate,Jubilate) KV165(158a)は、モーツアルトが1773年作曲したモテットで、日本では、第一楽章の歌詞から「踊れ、喜べ、幸いなる魂よ」と呼ばれおり、以下の三楽章からなっています。

 

1.Aria

 

Exsultate,Jubilate                

O vos' animae beatae,

dulcia cantica canendo,

cantui vestro respondendo,

psallant aethera cum me.

 

歌え、喜べ

おお、汝ら祝福された魂よ、

甘き歌をうたいつつ。

汝らの歌に応え、

天もわれに和して歌う。

 

2.Recitativo ed Aria

 

Recitativo


Fulget amica dies,

jam fugere et nubila et procellae;

exrtus est justis inexspectata quies.

 

幸先よく陽は輝き、

はや雲も嵐もおさまりぬ。

まさに予期せずして、平安が訪れたり。

 

Aria

 

Undique obscura regnabat nox,

surgite tandem laeti,

qui jucundi aurorae fortunatae

frondes dextera plena et lilia date.

 

暗き夜にあまねく支配されし折、

今こそ起きよ、喜びに充てる人々よ

汝らこれまで恐れおののきしが、

幸せなる晩に歓びの声をあげ、

右手で緑したたる葉と百合の花を捧げよ。

 

Ti virginum corona,

tu nobis pacemdona,

tu consolare affectus

unde suspirat cor.

 

純潔の王冠たる汝よ、

われらに平安を与えたまえ。

いずこか嘆き悲しむ心あれば

汝こそそれを慰めるべし。

 

3.Finale

 

Alleluya.

 

アレルヤ

 

(小林緑訳 CD Teldec WPCS-22041)

 

それでは、聴いてみましょう。

 

 

この動画では第二部は省略されています。