エヴァ・キャシディ(Eva Cassidy 1963.2.2-1996.11.2)の歌が続きますが、彼女のアルバム songbird から同名の曲 songbird を聴きたいと思います。
この曲は、クリスティン・マクヴィーの歌が原曲ですが、単なる恋愛の歌ではなく、単純な歌詞の中に、それ以上の心の慰めにもなる内容を秘めているようです。
Songbird
For you, there'll be no crying
For you, the sun will be shiniing
'Cause I feel that when I'm with you
It's alright know it's alright
And the songbirds keep singing
Like they know the score
And I love you, I love you, I love you
Like never before
To you, I would give the world
To you, I'd never be cold
'Cause I feel that when I am with you
It's alright
I know it's alright
And the songbiirds keep singing
Like they know the score
And I love you, I love you, I love you
Like never before
Like never before
Like never before
あなたへ、もう泣なくことは無いでしょう
あなたへ、太陽は輝き続けるでしょう
そして私は貴方の傍にいて感じます
もう大丈夫、心配ないと
そして鳴鳥は歌い続ける
まるで楽譜を知っているように
私はあなたを愛します、愛します、愛します
今までに無かった程に
あなたに、私は世界をあげたい
あなたに、私は決して冷たくしない
私はあなたの傍にいて感じます
もう大丈夫、心配ないと
そして鳴鳥は歌い続ける
まるで楽譜を知っているように
私は貴方を愛します、愛します、愛します
今まで無かった程に
〃
〃
(日本語は意訳しています)
歌詞はエヴァ・キャシディのものに従いました。
原詩とは少し違っています。また、原詩には終わりに
And I wish you all the love in the world
But most of all, I wish it from myself
私はあなたが世界中の愛につつまれ
その大部分が私からのものだと祈っています
が追加されています。
それではお聴きください。