エヴァ・キャシディ(Eva Cassidy 1963.2.2-1996.11.2)の歌が続きますが、彼女のアルバム songbird から同名の曲 songbird を聴きたいと思います。

この曲は、クリスティン・マクヴィーの歌が原曲ですが、単なる恋愛の歌ではなく、単純な歌詞の中に、それ以上の心の慰めにもなる内容を秘めているようです。

 

Songbird

 

For you, there'll be no crying

For you, the sun will be shiniing

'Cause I feel that when I'm with you

It's alright know it's alright

 

And the songbirds keep singing

Like they know the score

And I love you, I love you, I love you

Like never before

 

To you, I would give the world

To you, I'd never be cold

'Cause I feel that when I am with you

It's alright

I know it's alright

 

And the songbiirds keep singing

Like they know the score

And I love you, I love you, I love you

Like never before

Like never before

Like never before

 

あなたへ、もう泣なくことは無いでしょう

あなたへ、太陽は輝き続けるでしょう

そして私は貴方の傍にいて感じます

もう大丈夫、心配ないと

 

そして鳴鳥は歌い続ける

まるで楽譜を知っているように

私はあなたを愛します、愛します、愛します

今までに無かった程に

 

あなたに、私は世界をあげたい

あなたに、私は決して冷たくしない

私はあなたの傍にいて感じます

もう大丈夫、心配ないと

 

そして鳴鳥は歌い続ける

まるで楽譜を知っているように

私は貴方を愛します、愛します、愛します

今まで無かった程に

     〃

     〃

               (日本語は意訳しています)

 

歌詞はエヴァ・キャシディのものに従いました。

原詩とは少し違っています。また、原詩には終わりに

 

And I wish you all the love in the world 

But most of all, I wish it from myself

私はあなたが世界中の愛につつまれ

その大部分が私からのものだと祈っています

 

が追加されています。

 

それではお聴きください。