英会話では先月「New Yewr's Resolution」:新年の誓いをたてた。

「今年の最後にチェックするわよ〜グラサン」ってMiho先生、書き留めてたよ〜笑い泣き

vocabularyを増やしたい!って言う人に納得、ほんとよね。

私は「I want to comunicate a lot of peaple」と漠然と答えたら「どんな風に?」「何処で?」「雪祭りのボランティアとか?」と矢継ぎ早に具体的行動を促され。

え〜まだコロナも心配だしなぁ、また罹ったらそれこそ旦那に何と言われるか…な〜んて頭を過りそれをすぐさまキャンセル。

出てきた言葉は「I write English memory!」

みんな一瞬キョトン。

すかさずMiho先生が「memory じゃなくて diary じゃない?」

Miho先生、さすがでございます!それそれ。

「everyday?グラサン」に対して「キョロキョロ サ、サ、sometimes」

「One sentence でいいから習慣(habit)にしたら?」ってアドバイスに従い「1 sentence English diary」に挑戦する事を誓ってしまった…。

毎週一週間の出来事を発表するんだから、diaryの中身を話せばイイんじゃん!と思いついたら全然大変じゃ無いと気付き俄然やる気出る。

ちなみに「habit」も「ホビット?」って聞き返し「それは小人!」って突っ込まれ…。

もう日本語ですら出てこない時があるのに英語なら尚更。ボキャブラリー増やさなきゃならないのは私。

Miho先生、早速グループLINE作成。「毎日dairy投稿していいよ」と言われた。

ヒョエ〜毎日はご迷惑じゃない?と言いながら投稿。dairyの時もあれば普通にトークしてる時もある。これも「新しい習慣:New habit」となりつつある。

グループLINEでのトークはもちろん英語。

ググれる時間があるから何とか文章になってるけど会話として成り立ってるのか…。

ググった単語がベストって訳では無い、不適切な(日常的では無い)単語の時も有るようだ。

「ジョークで言ってるならイイけどね」ってのも有りヒヤヒヤ 笑い泣き