午前の空の写真投稿後、案の定豊平区では雨降りましたよ。
違う区に入るとすっかり止んでましたから、最近の空は大変です。
それにしても日本語は面白いですよね。
単純に三層の空の「模様」が気になるのか、「空模様=天気」が気になるのか…。
いい大人なら後者を考えるでしょうけど、若い人ならこういう言い回しを知らない子もいるでしょうね。
他の外国語には有るんでしょうか?
どうとでも取れるような言い回しは日本語独特でしょうか。
だからこそ相手の思いを汲む優しさが日本人気質には有るんじゃないでしょうかね。
一時期話題の「忖度」なんかは本来「相手の気持ちを考える」という意味合いで使いますから、悪い事じゃ無いですよね。
先日もメールのやり取りでちょっとした思い違いが。
連絡事項を文字にする時は忖度無いように、正確にハッキリ伝える必要アリ!ですね 爆笑