ご存知かな?「真珠貝の歌」
1960年代に広まったハワイアン・ポップスです。
お若い方は「真珠貝の歌」と言ってもピンとこないみたいですが、私は61年生まれですが知ってたんで相当有名だったんじゃないでしょうか。


ハワイのラジオ番組「ハワイ・コールズ(Hawaii Calls)」の元司会者ウェブリー・エドワーズ(Webley Edwards/1902-1977)が、オアフ島に伝わる古い歌「Popo O Ewa」に英語の歌詞をつけたとされています(出典:世界の民謡・童謡)

NAO では初心者さんに(エクササイズコースの方も慣れてきたら)お教えしてます。
一番の歌詞が英語、ステップは基本のカホロ、ヘラ、カオの三つ、と比較的理解しやすく踊りやすいためです。
調べると原曲と英語の曲では内容はイコールではないようです。
英語曲のほうは、ぐっとロマンティックに「浜辺の美しい真珠貝を見ていると、あなたを思い、あなたへの愛を実感する」という、キャッチーなラブソングに生まれ変わっているようですね。
歌詞の内容に合わせて貝殻、波、太陽、愛、砂浜‥といった振りが出てきます。
この曲ゆっくりバージョンと軽快バージョンがあるんです。
練習は比較的ゆっくりのテンポで振りを覚えていただきます。
ご年配の方も一緒に踊る時はゆっくりバージョンがいいかな~
先日もお知らせしましたが →こちら 「だい・どん・でん in Summer」で水曜初心者の方がご披露予定‼️只今練習中。
「だい・どん・でん in Summer」では軽快なテンポの曲で踊るのが最終目標!
頑張るぞ~ グー


低負荷高頻度エクササイズで
女性の健康を応援!
つらい症状を穏やかにし
低下する筋力を維持!
+LINO HPはこちら