文脈から単語を覚えよう!58-1 [surge] | Ploum ploum un deux trois

Ploum ploum un deux trois

3歳からシニアまで。広島市南区の英会話教室
イングリッシュスクールココロを
運営しています。
http://www.es-cocoro.com

*The Asahi Shimbun Asahi Japan Watch様より、使用承諾を得て投稿しております。



Tourism up, common sense down, on Ogasawara islands




November 12, 2011




By YUSUKE FUKUI / Staff Writer






昨年の記事ですが、小笠原諸島は世界自然遺産とされていますが、観光客の inevitable な surgeと、そして、訪れる人の最低限の常識の欠如という問題に直面しているという事ですが、

世界自然遺産に登録されると、観光客はどうなるでしょうか?今回は、inevitablesurge を見てみましょう。

まず、形容詞は知らなければ、無視して、名詞のsurgeがどういう意味か考えてみましょう。

私は、以前、石見銀山が世界遺産に登録された時に訪れたのですが、それは物凄い人人出でした。登録された途端に、観光客数は急増しますよね。車の渋滞と、人ごみでへとへとになったのを覚えています。




では、コビルドで見てみましょう。




surge /s3:rdZ/

surge surges surging surged

1 N-COUNT usu sing, usu N in/of n


A surge is a sudden large increase in something that has previously been steady, or has only increased or developed slowly.

Specialists see various reasons for the recent surge in inflation...

The anniversary is bound to bring a new surge of interest in Dylan's work.




© HarperCollins Publishers 2006




動詞と名詞の意味がありましたが、1番目の名詞の意味が当てはまりそうです。




1.A surge とは、何かの突然の大きな増加で、その前は安定しており、または、ゆっくりと増えたり、発展していたりしたものだ。

例>専門家は、インフレの最近の突然の大きな増加のあらゆる理由を見ている。

   その記念日は、Dylanの仕事に対する興味の新しい突然の増加をもたらすことになる。




これらの二つの句を比較して下さい。

a sudden large increase in something

an inevitable surge in tourists




an increase in ~ / a surge in ~ という具合に、同じ形態ですね。

このような形態は、是非、このまま崩さずに使うようにしましょう。




つまり、観光客の突然の大きな増加に直面して、常識の欠落した観光客の問題が起っているのですね。

しかし、世界遺産になると、このような問題は避けて通るのは難しそうですね。

観光地を美しく守るためにも、常識ある行動をとらなくてはいけませんね。




【surge】[スァージ] 名詞 急増、急騰