インドの選挙 世襲とカリスマ | Ploum ploum un deux trois

Ploum ploum un deux trois

3歳からシニアまで。広島市南区の英会話教室
イングリッシュスクールココロを
運営しています。
http://www.es-cocoro.com

INDIA--Shortly after I was transferred to the New Delhi Bureau in January, I had an opportunity to cover an election--a “festival” of Indian democracy.

In Indian politics, that means the accession of power within the family--derided as the Nehru-Gandhi dynasty. Hereditary politicians are not rare in Japan, too, but India stands out in this regard.


Asahi Japna Watch


インドは、中近東でも民主主義の国ですが、日本よりもっと世襲政治が色濃くというより、

世襲政治そのものなのですね。

選挙演説に遅刻し、空からヘリコプターで砂埃をまきちらし空から舞い降りてくるその候補者の姿に

国民はカリスマ性を感じるの?

このインドの首相選挙の記事を見ていると、世襲政治がどういうものなのかよく判りました。

もしかしたら、私達の世代以降の国民って、世襲がどういうものなか

よく知らないのかもしれませんね。

「すげーだろ、俺ら、華麗なる一族だぜっ。」っていうのには、もう私達、カリスマを感じられませんから。