伝わればいい!簡単カフェ英会話
こんにちはちょっと余裕が出来たので、ちょっとおこがましいですが、英語圏でカフェに行った時に一人で注文しやすいように簡単な英語をお伝えしておきます海外で一人でカフェに入るのが夢でもアホだから勇気ないし・・・なんだか怖いというそんなあなたにお贈りしますアホな私でも、一人でカフェ出来るので安心して下さい。そんな怖いことはありません私がこれから教える?のは正しい英語を伝えるとかではなく、あくまで伝わればOK的な扱いです笑。英語を生業としている方々には注意されそうですが、私は勉強嫌いな方にも一人でぜひ海外を堪能してもらいたいので書いておきます。カフェでの一番いい練習がスタバだと私は勝手に思っていますなぜなら世界中だいたいどこにでもあるし、注文の仕方も日本と変わらないからです。つまり、店員さんが聞いてくることが予想できるというのは助かりますね出来れば海外に行く前に、一度日本のスタバで流れを把握しておけば海外のスタバに行った時も大丈夫ですさて、いざ海外とりあえずスタバでラテを買いたい目の前のスタバの扉を開けたところからスタートスタバ店員「Hi There! How are you doing?」(ハイ、ゼアー!ハウ アー ユー ドーイング?) (訳:やぁ、元気?)←まぁこんな感じの意味。挨拶は他に「Hi!」だけや「How are you?」だけも多い。私「Hi! Good!」(ハイ!グット!) (訳:うん!元気だよー!)←元気じゃない時もいつも言っておく笑。挨拶だから笑。私「Could I have a Latte?」(クッド アイ ハブ ア ラテ?) (訳:ラテを1つ下さい)←Couldは丁寧に注文する時に使います。もっとカジュアルに注文する場合はCan I have(注文したい物)?も使えます。私はすっかりCouldが言いなれてしまったのでCouldを使用しています。ただのLatteだと、Hotで出てきます。アイスラテが飲みたい場合はLatteの前にIceをつけるのを忘れずに。スタバ店員「Perfect! Which size?」(パーフェクト!ウィッチ サイズ?) (訳:わかったわ!どのサイズがいい?※スタバにはショート/トール/グランデ/ベンティのサイズがあります)ちなみに、このサイズの聞かれ方は店員によってはこの↑の例と違うニュアンスで聞いてくる場合もありますが、大体次に聞いてくるのはサイズだったりするので、全く言われている意味が分からなかったら「ん?」という態度をあからさまに示して、もう一度言ってもらうようにしましょう笑。そうするとわざわざカップを手に取って、どのサイズがいい?って聞いてくれたりします。私「Grande」(グランデ) (訳:グランデで)←もう単語だけで通じます笑。スタバ店員「Perfect! What' your name(spell)?」(パーフェクト!ワッツ ユアー ネーム(スペル)?」 (訳:わかったわ!あなたの名前を教えてくれない?(名前のスペルを教えてくれない?))もうこの時点でスタバ店員は手元のグランデカップに私の名前を書かんとしています。なので普通に自分の名前のスペルを伝えましょう。ただし、日本人の名前は英語圏の人が発音するに難しいので、簡単な名前(あだ名みたいな。例:めぐみ→MEGUというように)を教えてあげると聞き返されません笑。めんどくさい人は勝手に自分に英語名をつけておくといいですね。(例:安藤→アンディ(ANDY)みたいに笑)私「自分の名前のスペルを回答」スタバ店員「Anything else?」(エニシングエルス?) (訳:他に何かある?(他に何か注文する?の意味))←まだ追加で何か注文したい場合は、またCould I have~?で注文して下さい。初めから注文したい物が決まってて、複数ある場合はCould I have a Latte,and a Lemon Cake?(ラテとレモンケーキ下さい)と聞きましょう。私「No,Nothing.」(ノー、ナッシング) (訳:なにもないよー)←Noだけでもいいけれど、なんかちょっとニュアンスがぶっきらぼうになるのでNothingをつけてあげるといいかも。Noでも全然伝わるので大丈夫ですスタバ店員「For here,or to go?」(フォーヒアー、オア トゥーゴー?) (訳:ここで飲むの?それとも外に持ってく?)←店内で飲むか、持ち帰りか聞いているだけです。結構早口で言われたりするので聞き取れなかったら再度「ん?」という態度を示せば、もう一度ゆっくり言ってくれます笑。私「For here.」(フォーヒアー)(訳:ここで飲んでいくよ)スタバ店員「Perfect.It's〇〇dollar.Ok?」(パーフェクト. イッツ〇〇ダラー、オーケィ?) (訳:わかったわ。〇〇ドルだけどいい?)←直訳するとこんな感じだけど、日本風に捉えるならお会計〇〇円ですと思えばどおってことないです。私「Ok...by VISA?」(オーケー、バイ ビザ?)(訳:わかりました。支払いはVISAでいい?)←ここ大体Okって言いながら財布からクレカを取り出して、一言「by VISA」と言っているだけです。ちなみに、スタバカードで払いたい時はほぼ無言(顔は笑顔)でスタバカードをスタバ店員に差し出しています笑。そうするとすぐにスタバ店員はカード受け取り、決済してくれるのでカードが返却されてくるのをただ待っていればOK。ただし、チャージ金額が足らない時はその旨を伝えてきますがそのやり取りは割愛します。会話怖いよーって思うのならしっかりチャージしておいてくださいスタバ店員「Sure,…(カード決済の作業中)OK! Thank you! Have a good day!」(シュアー、オーケィ!サンキュー!ハブ ア グッディ!) (訳:いいわよ、・・・出来た!ありがとう!良い一日を!)←大体サンキューハバグッディはなんか定型文みたいな感じで言ってくる気がする。まぁただの挨拶だからね。深い意味はない。私「Thank you , you too.」(サンキュー、ユートゥー)(訳:ありがとう。あなたもねー)←これも定型文。相手からHave a good day,やHave a nice day など言われたらちゃんとサンキューの後にyou too.をつけてあげましょう。意味は「あなたもね」という意味です。これで、Latteを受け取るカウンターへ移動することが出来ます。カウンター前でしばし待つと、注文した飲み物で呼ばれるので自分かな?と思ったら行きましょう。この場合は店員さんがただ「Grande,Latte」って言ってカウンターに出してくると思います。カップに書かれた自分のスペルを確認して受け取り完了です。その際も店員さんにThank you と言うとただの感じのいい人になれます笑。以上が、スタバでのカフェのやり取りの例となりますが、スタバに限らずカフェに行くと大体こんなやり取りです。サイズがワンサイズしかないところならサイズを聞かれることもないです。ただ、オシャレカフェだと、フレーバー(コーヒーや紅茶にワンアクセントをつけるための何か)の種類をを聞いてきたりするのでそれはまぁ応用編と思って頑張って下さいちょっとはイメージ湧いたでしょうかね??本当に分からなかったら、店員さんもゆっくり簡単な英語で言ってくれるので心配ないですよぜひ海外に行った際は、海外のオシャレカフェでカフェライフを楽しんで下さい日本語英語でも「伝えたい!」という気持ちがあればイケます!恥ずかしがらずに大きな声で注文しましょ度胸があれば怖くない8月頭くらいからずっと工事していた近所のスタバが店内も広く、ドライブスルーの幅も広めにリニューアルオープンしていたので行ってみました狭かった店内に、ソファ席も出来、親子連れのお客さんも来るようになったみたいですなかなか広くなったなぁと思いました。この日は、たまたま目に入った看板のTeavana BlackBlossioming Rose Tea Latteが気になったので注文してみました左:Teavana Matcha Tea Latte右:Teavana BlackBlossioming Rose Tea Latteとても美味しかったーーーこのカナダのスタバとももうお別れなんだなー寂しい以上となります。読んで下さった方、ありがとうございました