こんにちはグラサンキラキラ

 

帰国準備するにあたって、結構どうしようかなーと思っているのが食材です。

食べ物はさすがに持って帰るにも色々な制限があり、出来れば食べきって、使い切って帰国するのがベターですウインク

・・・がビックリマークそうは言っても、なかなか使い切るのも難しいですよねあせるあせる

 

なので、可能であればまだカナダに駐在予定の友人や、永住組の人に差し上げて処理してしまおうと考えるものです。

 

使い切れないものであげれるものがないかチェックしていた時にふと、賞味期限の読み方がブログネタになるのでは?と思い、

今回書き留めておきますてへぺろ

 

一応例として写真載せておきますね。これ、我が家のウスターソースです。

ラベルの一番上に「BB/MA 18 SE 21」と記載されております。これがカナダでの賞味期限を表す表示となります。

 

ではこの表示をどう読み解くか?

 

まず、BB=Best Beforeの略で、MA=Meilleur Avant(フランス語)となります。カナダでは販売する全ての商品に英語とフランス語の表示が義務付けられているのでこういう表記になります。

 

次に、18 SE 21ですが、これは18=西暦、SE=9月の英語表記Septemberの略、21=日付となります。

つまり、「BB/MA 18 SE 21」は「賞味期限2018年9月21」ということになりますひらめき電球

 

もうすぐで賞味期限が迫っていることがわかりました滝汗

ちょっと時間的に余裕なさそうなので、これは友人達におすそ分けできそうにないので使い切れなかったら廃棄処分となるでしょうえーん

 

ちなみに、3月(March)と5月(May)はどちらもMAとなるじゃん!!と気づいたアナタ!!素晴らしい!!

食品表示規定で、3月=MR、5月=MAとなります。同様に、6月(June)と7月(July)は6月=JN、7月=JLとなりますニヤリ

実は、この記事書くにあたり調べて、初めて知りました笑。

 

余談ですが、カナダにも日本同様、賞味期限と消費期限があります。

賞味期限はBBですが、消費期限はExpと表記されております。なので、食べ物を購入してBBではなくExpと記載されていたら消費期限と思って下さいねニコニコ音譜

 

今後カナダに滞在する予定の方はぜひ賞味期限・消費期限をチェックしてみて下さいねデレデレキラキラ

 

以上となります。

読んで下さった方、ありがとうございましたドキドキちゅー