最近の若い者ってー奴は・カナダ(の我が家)編 | *カナダでのマイニチ*

*カナダでのマイニチ*

2010年に国際再婚した夫+娘と息子たちとの5人暮らし。
カナダのとある小さな街からの毎日をお届けします。

 

ご訪問、 ありがとうございますクローバー

 

前記事(モヤモヤ*許せなかった義家族の行動)にもたくさんのいいね!をありがとうございました(*゜▽゜ノノ゛☆

 

 

ピンク薔薇ピンク薔薇ピンク薔薇

 

今日も。

今日も愚痴で失礼しますーーーー!

 

うちの15歳、思春期娘の愛可っち。

あの子、もうどーーーしたらいいんでしょうかっ。

 

目つき悪いし、口も悪いし、態度も悪い。

何か注意されてキレると

「アタシ、ママのことリスペクトしてないから。」

とか言います。

 

あーー、そうですか。

ゼロリスペクトですか。

 

ははっ・・・

ははは・・・笑い泣き

 

そりゃー困ったなあ。

 

さすがに謝れ、とダディーに注意されても

「Sorry?」

って最後にクエスチョンマークが付いてます。

しかも

「Sorry, but not sorry」

とか言ったり。

 

あんた一体なんなのさっ!!!

 

 

そういえば最近の若者言葉、というかティーンエージャーはaggressivelyって単語をよく使うんでしょうか。

愛可の周りだけなのかもしれないけど。

でもこの単語って結構強い、というか使い方によっては更に印象が悪くなるような気がします・・・

 

例えば。

人が朝一生懸命作った朝ご飯を前に。

「I aggressively don't want to eat this.」

とか言われるとこの単語が付くばかりにさらにムカつき度が増すんですけどアセアセ

 

この間ちょっと皮肉っぽく

「This is aggressively yummy.」

って使ってみたら

「おおー、やればできるじゃん。」

みたいに言われました(笑)。

 

veryとかsoの代わりにaggressivelyを使ってる感じだけど、いや、ママはやっぱり若者言葉じゃなくていいわ。

 

それと反対にこの間ダディーが

「That was a doozy goal!」

みたいなことを言ったら。

「今時doozyなんて古臭い言葉使う人がいるんだ!ははっ!」

とか人のことを馬鹿にしたような言い方をしやがってーーーー!

 

はあはぁ。。

全く。

 

そんな愛可っち、この週末はお友達とボヘミアンラプソディーを観てきたようで、クイーンの曲を歌いまくっています。

さすがに・・・

うるさい・・・(苦笑)

 

 

「お兄ちゃん、それは何だー?」

 

これはね。

お兄ちゃんが歯医者さんでいい子にしてたからもらったおもちゃなのだよー!

 

 

**今日のシアワセ**

 

イエローハート陽向のバースデーランチ

イエローハート陽向へのプレゼントをいただいた

イエローハート陽向とお昼寝

 

 

2つのランキングに参加中です♪

毎日応援ぽち×2してくださってる皆様、本当にありがとうございます!

 

今日もこちらのバナー↓と。。。

にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ
にほんブログ村

 

こちら↓と応援クリックを1つずつよろしくお願いします!