りりのかんがえたこと<81> | ririのブログ

ririのブログ

ブログの説明を入力します。

 

 

 

  くもりくもりくもりくもり曇り空(Grey Sky)くもりくもりくもりくもり

 

 

今日も空が曇っている。

(The sky is currently covered.)

窓から臨む景色は刻一刻と変化しているはずなのに。

(The view from the window ought to be changing every moment...)

なぜかしら?

(Why so?)

少し私が地味な色合いの服を選んだせい?

(It's because I chose slightly quiet color clotles, isn't it?)

少し私の目覚めがいつもより遅かったから?

(It's because I wake up a little later than usual, isn't it?)

分からない。

(No idea.)

でも分からないけど

(I have no idea,)

全てがどこかで繋がっていて。

(but everything connects to something somethere.)

分からない。

(No idea.)

でも分からないけど

(I have no idea,)

全てが私の知らないどこかで繋がっていて。

(but everything connects to somewhere I don't know.)

見えないだけ。

(Just can't see it.)

聞こえないだけ。

(Just can't hear it.)

地中にいる蟻の小声が聞こえないように。

(It's just like can't hear ant's whispers underground.)

 

 

 

 

 

今日も空が曇っている。

(The sky is currently covered.)

窓から臨む景色は刻一刻と変化しているはずなのに。

(The view from the window ought to be changing every moment...)

なぜかしら?

(Why so?)

少し私が朝食を手抜きしたせい?

(It's because I was slightly negligent of this breakfast, isn't it?)

分からない。

(No idea.)

でも分からないけど

(I have no idea,)

全てが私の知らないどこかで繋がっていて。

(but everything connects to somewhere I don't know.)

見えないだけ。

(Just can't see it.)

聞こえないだけ。

(Just can't hear it.)

電線で戯れる雀の声が聞こえないように。

(It's just like can't hear sparrows chatting on telegraph wires.)

 

 

 

 

 

 

窓を開けて、少し風を感じた。

(Opening the window, touch a little bit of air.)

スギ花粉を少し気にしながら…。

( With a little anxiety for cedar pollen...)

意外にも空はずっと青くて

(Suddenly, the sky is more blue,)

意外にも木々の間に小さな芽吹きがあって

(unexpectedly, there are some tiny outgrowths between each branches,)

遠く感じた雀の声にふと驚かされて

(sparrows distant from me, their song surprises me,)

春を感じた。桜

(spring inspires me.)

 

 

 

 

 

上差し何故か〜休耕中の畑にキジが!?ニヤニヤラブラブ

 

 

明日から〜4月が始まりますビックリマーク

新型コロナのワクチン接種〜

ちょっと心配…。

スギ花粉と黄砂の心配は〜

4月いっぱいで〜収束することを願っています。

 

皆様〜どうぞお大事にビックリマークチューリップ赤チューリップ黄チューリップ紫チューリップピンクチューリップオレンジ