おはようございます。
Kindleの無料書籍でホ・オポノポノの本も読み始めたんだけど、
ハワイ語の直訳だと4つのフレーズは、
私に光を与えてください(光を見せてください)
私は認めます(受け止めます)
ありがとうございます
愛してます
になるんだそうな。
たぶん日本人は、日本語版で効果あるけど、
記憶に引っ張られ、
感情がキツイ時には
こっちの方を先に唱えた方が
「らしい」かも
上記のフレーズの方が
ハワイアン〜て感じするし。
愛してます
で、3つのフレーズ包括機能はあるけど、
4つのフレーズを唱えるのが
クリーニングにはやっぱり大事かと
私は思うから。
記憶よりも他人に感情を揺さぶられる
氣がどうしても強い時には
機械的にクリーニングイメージが
出来ない時のためにも
覚えておこう。