おはようございます。

Kindleの無料書籍でホ・オポノポノの本も読み始めたんだけど、


ハワイ語の直訳だと4つのフレーズは、

私に光を与えてください(光を見せてください)

私は認めます(受け止めます)

ありがとうございます

愛してます


になるんだそうな。


たぶん日本人は、日本語版で効果あるけど、

記憶に引っ張られ、

感情がキツイ時には

こっちの方を先に唱えた方が

「らしい」かも


上記のフレーズの方が

ハワイアン〜ハイビスカスて感じするし。

愛してます

で、3つのフレーズ包括機能はあるけど、

4つのフレーズを唱えるのが

クリーニングにはやっぱり大事かと

私は思うから。


記憶よりも他人に感情を揺さぶられる

氣がどうしても強い時には

機械的にクリーニングイメージが

出来ない時のためにも

覚えておこう。